就毫不客气地在他脑袋上来他妈一下子。”
“你在他脑袋上打了一下?”开普叫道。
“不错,把他打昏过去了。当他醒过来准备下楼的时候,我举起楼梯口的一张凳子,从后面又给了他一下子,他就像一袋旧靴子似的滚下了楼梯。”“天哪!这样做——我说,根据人道的一般要求”
“那些要求对于一般人来说是必要的,可是,开普,现在的问题是我必须化了装离开,还不能让他发现,我想不出什么别的更好的办法。我用一件路易十四①时代的背心堵住了他的嘴,把他扎在一条被单里!”
“把他扎在一条被单里?”
“扎得像个口袋一样。这下这傻瓜倒是安分了不少。当然他想出来可不容易,我把他扎得那么结实。哦,亲爱的开普,请别那样盯住我看,就像我杀了人似的。要知道他手里有一把左轮枪。只要他看见了我,我的原形就毕露了”
“可是,这毕竟是在现代英国!这可怜的人又是在他自己的家中。而你呢——嗯,在抢劫。”
“抢劫!胡说!接下去你该叫我贼了。当然,开普,你总不至于呆板得永远只按一个老调子去跳舞吧!你不理解我的处境吗?”
“那么他的处境呢?”开普反驳道。
隐身人蓦地站起身子“你这是什么意思?”
开普的脸变得严峻起来,他想争辩,可是马上又止住了。
“我认为,”他突然改变了语气“不管如何,除非万不得已。当然,你是在困难之中。可毕竟”
“当时我正处于困境中——犹如困在地狱中。而他却不停追逐我,拿了枪满屋子搜索,锁门又开门——这足够使我发疯。是他自己在惹我发火。你不会怪我吧?是吗?你不怪我吧?”