"你和我一起走吗?”
"我再也见不着你了吗?"凯斯宾的声音有些颤抖。
"他已经谋杀了你的父亲!”克奈尔斯博士回答。凯斯宾心里十分难受,半天没开。
"可是为什么要等到现在?要是他想这么,早就可以下手的。我
了什么伤害他的事情?"
"可以带着我的思特里尔吗?"凯斯宾有些茫然不知所措。
在他所熟悉的土地上,他整夜不停蹄地奔向南方。开始他只敢走小路或便
,后来,当他确信没有伏兵时,索
纵
在大路上飞奔起来。
思特里尔对这不寻常的旅行同样激动万分,而凯斯宾尽
在同克奈尔斯博士告别时
泪汪汪,现在则勇气十足,甚至
到有些快乐,因为他获得了真正的自由,并且将像传说中的那些游侠骑士一样,在探险的路上披荆斩棘,一往无前。黎明时分,天上落下一阵
细雨,凯斯宾勒住
,四下望去,只见周围都是陌生的森林、茂密的野
和青
的群山。看到这世界是这样的辽阔壮观,他
到自己是这样的渺小,心里不禁有些
张。"
又想除掉我吗?""毫无疑问。"
"他真的那么坏吗?"凯斯宾到震惊,"他真的会谋害我?"
"不行,那会使你的境更加危险。两个人比一个人的目标更大。亲
的王
,亲
的凯斯宾国王,勇敢些!你必须一个人走,
上就走
设法越过南
边境,找到阿钦兰国的国王奈恩。他会仁慈地接待你的。""
天光大亮后,凯斯宾离开大路,在森林中找到一片草地,打算在这里好好休息一下。他卸下思特里尔
上的鞍
,让它在一旁吃草,自己则坐下来,吃些冷
,喝
儿酒,然后舒舒服服地躺在草地上,很快就
了梦乡——他实在累极了。一觉醒来,天
已近黄昏,他草草吃了
儿东西,便又上路,依然是朝着南方。穿过大片荒芜的原野,不久便来到一片山地。这儿
路崎岖,时上时下,而且仿佛上山的路比下山的路要多。每登上一个山脊,他便注意到前面那些山峦显得越来越近,
调也越来越
。当夜幕降临时,他已经走在那座大山的山坡上了。突然,天上刮起了大风,接着便是雷声
一边走下那长长的旋转楼梯,克奈尔斯一边又轻声讲了许多指示和建议的话。凯斯宾心如麻,可是他努力把这些话全都记在心里。不久,他们呼
到了
园里新鲜的空气,小
上传来
思特里尔的蹄声和亲
的嘶叫声,老少两人终于依依不舍地告别。就这样,凯斯宾十世离开了他父亲的城堡。当他回过
来时,他看到天上升起无数的礼
,那是在庆祝新王
的诞生。
说着,他把一件东西放在凯斯宾的于上。凯斯宾看不清楚那是什么,但凭觉他知
那是一只号。
"这是纳尼亚最宝贵、最神圣的一件东西,为了找到它,我忍受了的恐怖,念了无数遍的咒语,那时候我还很年轻。这是苏珊女王的一只神号,是在纳尼亚消失之前她留在这里的。据说,无论是谁
响了它,这号角都会带来神灵的帮助——谁也说不
那将是怎样的帮助,也许它能把女王
茜、国王
德蒙、女王苏珊和至尊王彼得召唤回来。他们将为我们这片苦难的土地伸张正义。也许这只号甚至能把阿斯兰唤回来。带着它吧,凯斯宾国王!但是,记住|不到最
急的关
不要使用它。赶快走吧,快!
塔底层那扇通往
园的小门没有锁,在那里我们就必须分手了。"
"我可以把整个事情的经过告诉你,"博士说,"但不是现在,时间来不及了,你必须赶离开这里。"
"我不明白那与我有什么关系。"凯斯宾迷惑不解地说。
"两个小时前发生的一件事彻底改变了你的命运——王后生了个儿。""
"还不明白!"博士叫,"我给你上的那些历史课和政治课,就没有让你更加聪明一些吗?听着,在他还没有自己的儿
时,只好由你来继承王位,虽然他并不
你,但他宁可把王位传给你,而不愿传给一个外人。现在他有了儿
,自然希望自己的儿
来继承王位。这时你就变得碍事了,是吧?他当然要把你这障碍除掉。"
"我衷心希望我们还有再见的那天,亲的国王。"博士也有些神
黯然,"在这苍茫大地上,除了陪下你,我已没有其他朋友!我会一些小小的法术,可是现在速度就是一切。你走以前,请收下我这两件微不足
的礼
。这是一小袋金
——啊,这个城堡里所有的财宝都理应是你的财产。这儿有一件比金
珍贵百倍的东西。"
"全都准备好了,它正在果园边上等着你呢。"