第十五章 阿斯兰打开一dao天门
看到阿斯兰,台尔ma士兵们顿时吓得面色如土,魂不附ti,不少人tan倒在地上。他们从不相信狮子的传说,于是,在毫无思想准备的情况下,恐惧感一下子占据了他们的心灵。虽然红发小矮人们知dao阿斯兰是自己的朋友,这时也惊讶得张大嘴ba,一句话都说不出来。尼克布瑞克bu下那些黑小矮人,不知什么时候已经悄悄退到一边去了。丝毫不感到惊慌和恐惧的倒是纳尼亚的老居民,那些会讲话的动物。它们把阿斯兰团团围住,欢乐地叫着、tiao着,或冲着它摇tou摆尾,或亲热地在它shen上moca,或用鼻子轻轻地拱它亲它,或在它的shen下、tui间钻来钻去。这时,彼得领着凯斯宾挤进重围,来到阿斯兰的面前。"
“这是凯斯宾王子,伟大的阿斯兰。”他介绍说。凯斯宾单tui跪下,亲吻了雄狮的ju爪。
“欢迎你,王子!”阿斯兰说“你有足够的信心治理好纳尼亚王国吗?”
“我——没有十分把握,陛下。我还太年轻,没有经验。”
“好,”阿斯兰满意地点点tou“假如你自以为很有把握,那其实只能证明你的不成熟。现在,你就要继我们之后成为纳尼亚的国王、凯尔帕拉维尔的统治者、孤独群岛的君主。只要你的人民仍在这片土地上繁衍生息,你和你的继承人便将对他们负起责任。你将dai起王——哈!让我们看看,那边抬过来的是什么——”
就在这时,一支小小的队伍缓缓走了过来——那是十一只老鼠。其中六只抬着一个树枝编的担架,看不清上面放着什么。鼠勇士们shen上全是泥浆和血迹,一个个愁眉苦脸,耷拉着耳朵,低垂的胡子失去了往日的神采,连尾ba也无jing1打采地拖在草地上。它们的领队用短笛chui奏着一支忧伤的曲子。队伍来到近前,大家这才看清担架上有一小堆shi漉漉的东西,那便是雷佩契普。它shen上伤痕累累,一只爪子被踩得粉碎,尾ba也不见了,眼看已经奄奄一息。
“lou茜,该看你的了。”阿斯兰说。
lou茜ma上取出她的钻石小瓶子。虽然每个伤口只需一滴药水,但是,在一片焦急的期待中,她用了很chang的时间才给雷佩契普上完药,因为它shen上的伤口实在太多了。最后一滴药水刚刚点上,老鼠将军便翻shen从担架上tiao下地来。只见它一手放在剑柄上,一手捻一捻胡须,风度翩翩地向阿斯兰鞠了一躬。
“你好,阿斯兰!”场地上又响起它尖细的声音“我非常荣幸地——”说到这里,它突然停了下来,似乎有什么惊人的发现。
事实上,虽然伤口都已经痊愈,它现在仍然没有尾ba——也许是lou茜忘了治疗这一bu分,要不然就是她的药水虽然可以治愈伤口却无法使shenti失去的bu分重新chang出来。雷佩契普鞠躬时突然发现自己shen上的变化,不由失去了平时的镇定。它越过右肩向shen后望去,没有看到自己的尾ba。于是,它又把脖子使劲向后伸去,直到整个shen子和tunbu都跟着扭动起来,结果仍然看不到自己的尾ba。就这样,它反复看了好几次,终于确信了那可怕的事实。
“我真该死,”雷佩契普对阿斯兰说“在你面前表现得如此不冷静。伟大的阿斯兰,我这副不ti面的样子出现在你面前,请你千万原谅我。”
“小家伙,你这样子没什么不好。”
“我的尾ba…如果能想想办法,让它再chang出来才好。”雷佩契普突然对lou茜行了个礼“也许女王陛下…”
“可是你要尾ba有什么用呢?”阿斯兰问dao。
“陛下,”鼠将军说“没有尾ba,我可以照样吃,照样睡,照样为你去战斗,去牺牲。然而,尾ba是一只老鼠的荣誉和骄傲。”
“朋友,有时我不禁想,你对你的荣誉是否考虑得过多了?”阿斯兰打趣说。
“至高无上的君主,请允许我提醒你,命运赋予我们老鼠这样小的ti形,假如我们不努力保护自己的尊严,那么有一些以shen材来衡量价值的家伙,就会不恰当地寻我们的开心。这就是为什么我要不厌其烦地告诫人们,如果不想尝尝宝剑的滋味,就别在我面前说‘老鼠夹子’、‘老鼠药’、‘上灯台、下不来’这一类的话。无论他是谁!个子再大也不行!”雷佩契普说到这里,狠狠地瞪了韦姆布威热一眼。可