“你们怎么理凯休的脑?”
“科学技术日新月异,但人类的观念却跟不上时代的脚步,恼人的族问题仍将伴随着人类社会一齐迎接下个世纪的来临。”
我而向坐在床上的人说明记者会的情况,这个人上裹着绷带,黑褐
的
肤、琥珀
的瞳孔再加上一
健的
魄。
份是凯休护卫,而脑
则是布拉德佛登总统,我誓言效忠的政治对象。
总统先生瞄向自己的手,经过短暂的沉默之后开说
。
我立即起宣布。
待博士离去后,我转向总统大吐苦。
“法兰克,你打算由白发言人改行当文明批判家吗?”
“总统先生,您觉如何?”
我的
“请等一等,发言人!”
如果有个通面相学的专家在场,看到博士的长相可能会断定他是个典型的偏执狂。博士并没有突
的特征,但那对张力十足的目光往往给人留下不好的印象。这位年近半百的医师过去曾在
尔的
经营一家私人医院,但是那家医院在十五年前发生一场不明的人为纵火,医院烧得
光,但
纪念医院肯定他钻研脑
移植的技术,于是聘请他到院内驻诊。常听人称他为疯狂医生,而他以人
实验的传闻也已成为半公开的事实,这次手术在医学史上的确是一桩辉煌璀璨的丰功伟业,遗憾的是得不到任何人的支持,甚至有家报纸不怀好意地写
:“如果是由修克罗斯博士以外的医生成功完成这项手术,必定备受殊荣。”修克罗斯博士之所以让舆论界痛
绝的原因就在于他极端的保密主义,在联合记者会之后,某个电视播报员还故意把博士捧为“无可奉告先生”博士平时最擅长自
自擂,一旦问题涉及
心他立刻不断以“无可奉告”一词塘
。总而言之,修克罗斯博士并非危险份
,却是个十足可疑的人
。而我则认为布拉德佛登总统与博士之间这层长久的往来关系,简直就像一场恶梦。
“会不会产生后遗症?”
“今天的记者会到此结束!”
“自从我担任白发言人以来,在电视上曝光的机会不计其数,可能
达一、两百次吧,除非你是住在阿拉斯加的
山里,否则不可能对我的脸毫无印象。”
“详情择日再叙──今天劳驾各位了!”
我像个短跑选手直冲大门,叫喊与脚步声追而来。
。
我而苦笑。
我耸耸肩。
“总而言之,脑移植手术对记者团
而言还比不上总统先生的脑移植到黑人
内这件事令他们震惊。”
“你们有没有顾虑到人权问题啊?”
正当我反相讥之时,有个人打开病房门走
来,他就是
行全世界首次脑
移植手术的修克罗斯博士。
“我是不是曾经在哪里见过阁下?”
我冲记者会场
闭门扉,阻断一连串的人声、
声、谴责与追问。
“我记得、我记得凯休护卫是黑人啊…”还不等我肯定的回答,一阵冲击有如暴风雨席卷整个现场,激动的呐喊与座椅倒地的撞击声此起彼落,记者们
与天
板之间的距离顿时缩短。
“总统先生,我希望你应该慎选朋友,我很担心博士的坏名声会连累你。”
“法兰克,你要我成为忘恩负义之徒吗?他可是我的救命恩人啊。”
“看着上的黑
肤,
觉的确格格不
,不过我迟早得去习惯它,而且非习惯不可,不
是白是黑,我就是我。”
“这也是人之常情,国际之间已经公认脑移植手术为即将成功的技术之一,成功者不是
国就是俄罗斯、德国或是日本,此事早在众人的预料中,因为再过不到十年的时间人类就要迈
二十一世纪,但是谁也没想过黑人会成为
国总统。”
总统先生笑着直呼我的教名,他的外貌与声音都是属于黑人护卫赖瑞·凯休,我到现在仍然摆脱不了这莫名的违和
。
博士似乎没有甚么要事,在询问总统的病情并简短寒暄几句后正打算离开病房,就在此时与随侍在床边的我四目接,他不禁垂下
沉思。
“不,我只是兼差罢了,白的待遇比较优渥,苛薄的上司还不至于让我想
槽。”
“你确定总统先生的脑移植到黑人上了吗?会不会是另一个护卫麦克尼尔?”