第六章 发光的飞行物
“格鲁曼?”留着黑胡子的maopi商人问dao“从柏林学院来的吗?那个人真是不顾一切,五年前我在乌拉尔山最北bu见过他。我以为他已经死了。”
老朋友萨姆·坎西诺和李·斯科尔斯比一样,也是得克萨斯人,他坐在萨莫斯基旅馆的酒吧里,那儿的地面铺着沥青,屋里烟雾弥漫。他guan下一杯冰凉的伏特加烈酒,把盛着腌鱼和黑面包的盘子推到李的面前。李吃了一口,向萨姆点点tou,等着他告诉他更多。
“他掉进了一个愚蠢的俄罗斯人设下的陷阱,”maopi商继续说dao“他的tui被割破了,骨tou都lou了出来。他不用通常的药品,而是用熊会用的那zhong东西——血苔藓,也是一zhong地衣,还不是真正的苔藓。他躺在雪橇上,一会儿因为疼痛大叫大嚷,一会儿向他的手下发布命令——他们正在测星光,他们必须测准了,否则他会大声批评他们,他的she2tou就像一gen带刺的电线。他瘦瘦的,cu野有力,对什么事都好奇。你知dao他加入了鞑靼bu落吗?”
“你还别说。”李·斯科尔斯比说着又往萨姆的杯子里倒了些伏特加酒。他的jing1灵,赫斯特,在吧台上蜷着shen子,靠着他的胳臂,像往常那样半闭着眼睛,耳朵耷拉在背上。
李是下午到的,他借助女巫唤起的风来到新地岛,他到达后,一装好设备就来到了靠近装鱼站的萨莫斯基旅馆。许多北极漂网渔船停泊在这里,人们jiaoliu新闻,寻找工作,或是互相捎信,以前李·斯科尔斯比在这儿也待过几天,等工作合同,等乘客,或是等合适的风向,所以现在他的行为也没有什么奇怪的。
人们感觉到周围的ju大变化,纷纷聚在一起谈论。每过一天都会传来更多的消息:今年的同一时节,叶尼sai河的冰又rong化了,有一bu分的海洋干涸了,在海床上留下奇怪的形状规则的石块,一条一百英尺chang的鱿鱼从一艘船上抓走三个人,把他们撕成碎片…
寒冷的nong1雾gungun不断地从北方涌来,有时还带来不可思议的亮光,其中隐隐约约有大块的形状,还有神秘的声音。
总之这不是工作的好时候,因此萨莫斯基旅馆的酒吧里挤满了人。
“你是说格鲁曼吗?”坐在吧台前的一个人问dao。他上了年纪,一副海豹猎人的装扮,他的旅鼠jing1灵从他的口袋里神情严肃地向外张望着。“他是一个鞑靼人。他加入那个bu落时我刚好在场,我看见他在自己脑袋上钻了孔。他还有另外一个名字——鞑靼人的名字,我要想一想。”
“这样好不好?”李·斯科尔斯比说“我请你喝酒,我的朋友,我正要打听这个人的消息。他加入了哪个bu落?”
“叶尼saibu落。就在谢苗诺夫山的山脚下,靠近叶尼sai河和那条什么河的会合chu1——河的名字我忘了——是一条从山上liu下来的河。码tou附近有一块房子那么大的石tou。”
“啊,没错,”李说“我想起来了。我曾经从那上面飞过去。你说格鲁曼在自己的脑袋上钻孔?为什么会那样?”
“他是个萨满巫师,”猎海豹的老人说dao“我想那个bu落接受他之前知dao他是个萨满巫师。钻孔的仪式持续了两个夜晚和一个白天。他们用的是一个弓钻,用来引火的那zhong。”
“啊,那就说明那些人对他言听计从。”萨姆·坎西诺说“他们是我见过的最cu野的无赖,可他们却像jin张的孩子一样跑前跑后,听从他的吩咐,我觉得是他的咒语起了作用。如果他们认为他是萨满巫师,效果就更强了。但是你知dao,那个人的好奇心就像狼的下ba一样重,他不愿放弃。他让我告诉他我知dao的所有地形知识以及狼和狐狸的生活习xing。他那次掉进俄罗斯人的陷阱后很遭罪,tui被割破了,他就自己记录血苔藓的疗效,量ti温,观察伤口痊愈,对每件事都zuo记录…一个奇怪的人。曾经有个女巫想当他的情人,但被他拒绝了。”
“是那样的吗?”李说,他想起了sai拉芬娜·佩卡拉的美丽。
“他不该那么干,”海豹猎人说“一个女巫向你示爱,你就该接受。否则,如果有什么灾祸降临那就是你自己倒霉了。这就像在祝福或诅咒两者之间进行选择,但你不能两者都不选。”
“也许他有原因。”李说。
“如果他理智点,那就会是件好事。”
“他顽固不化。”萨姆·坎西诺说。
“也许他忠于另外一个女人,”李猜测dao“我听说过别的关于他的事情。我听说他知dao一些有魔法的东西在哪里,我不知dao那是什么,谁拥有它就会得到它的保护。你听说过这个故事吗?”
“是的,我听说过。”海豹猎人说“他自己没有,但他知dao它在哪儿。有一个人想让他说出来,格鲁曼就杀了他。”
“他的jing1灵,”萨姆·坎西诺说“有点奇怪,她是一只鹰,黑色的鹰,tou和xiong脯是白色的,我从没见zhong这zhong鸟,也不知dao她叫什么。”
“她是只鱼鹰。”在旁边听着的酒吧招待员说dao“你们是在说斯坦尼斯劳斯·格鲁曼吗?他的jing1灵是只鱼鹰,捕鱼的鹰。”
“他怎么了?”李·斯科尔斯比问。
“哦,他遇到苏克埃林人在白令地区的激烈战斗。上次我听说他被打死了,”海豹猎人说“他一下子就被打死了。”
“我听说他们砍下了他韵tou。”李·斯科尔斯比说。
“不,你们都错了。”酒吧服务员说“我知dao,因为我认识一个跟他在一起的因纽特人。大概是他们在库页岛[库页岛(Sakhalin),在俄罗斯东北bu,也。称萨哈林岛]的什么地方lou营,后来发生了雪崩。格鲁曼被埋在万吨ju石下,那个因纽特人亲眼看见的。”
“我不明白的是,”李·斯科尔斯比说,他举着酒瓶让了一圈“那人在干什么。也许他在勘探石油?或者他是一名军人?或是和哲学有关?萨姆,你刚才说什么测量,那是什么?”
“他们在测量星光,还有极光。他对极光有gu热情,不过我想他的兴趣主要还是在废墟和古老的东西上。”
“我知dao谁能告诉你更多,”海豹猎人说“山ding上有个天文台,属于皇家莫斯科学院,他们能告诉你。我知dao他曾经不止一次到过那里。”
“李,你打听这些究竟要干什么?”萨姆·坎西诺问。
“他欠我一笔钱。”李·斯科尔斯比说。
这个解释很令人满意,于是