威尔平静地说:“刀碎了,我不知
是怎么回事。库尔特太太
了些什么,或是说了些什么,然后我就想起了我母亲,刀
就扭曲,或被夺走了,或——我不知
发生了什么事。只有把它修好了,我们才能逃脱,我不想让这两个小人知
,因为只要他们认为我还可以使用它,就会觉得我占了上风,我想你可以问问真理仪,也许,而且——”
“对,的确如此。”她说。他们走上斜坡,威尔拿着他的帆布背包,莱拉
兴地拎着装着真理仪的小包。用
角的余光,威尔看见那两个小个
间谍跟在后面,但他们保持着一定距离,没有表示
任何威胁。
“在。他能修那把刀吗?真理仪是这样说的吗?”
“没了。我父亲把它治好了,我刚才打金猴时,它又裂开了,但是现在好多了,他给了我一些他调制的油——”
她几乎还没开始,就兴奋地低声了一
气,随着指针的摆动,她
睛闪闪发亮地抬
望着威尔。但是它还没有结束,她又回过
去看,皱着眉,直到仪
停下来。
但他先问:“你好吧?饿不饿,渴不渴?”
“但是我以后会告诉你更多关于他的事情,”他说“多么奇怪呀…他告诉了我那么多事情,我想我也明白了他们的意思…”他用手捋了捋
发,
睛。
“谁?”
“我不知…是的,但不是很厉害,反正——”
“我们应该远离这扇窗,”威尔说“怕万一他们找到它,钻过来。”
“你找到了你父亲?”
“是的,在山上,那天夜里…”
她应该安全了,一秒钟后他在的
木丛后看见了从那扇窗
透过来的苍白的幽光。他抓住莱拉的手臂,拖着她朝那儿跑去。他们的脸划破了,衣服挂住了,脚踝缠绕在树
和岩石上,但他们找到了那扇窗
,跌跌撞撞地穿过去,
另一个世界,来到亮晃晃的月光照耀下的白森森的岩石上,那儿只有昆虫的鸣叫声打破那无边的寂静。
他简单地解释了一下,到自己的脸
辣辣的,天使此时一定正
受到这
羞愧。
这些话语急切地从她的嘴里来,连她自己都没希望能得到答案,她的手指轻拂着真理仪上那厚重的金
、光
的
晶和有凸边的
,它们是如此的熟悉。
在坡的山眉
,有一截突
的岩石,构成了一个狭窄的掩
,他们仔细检查了一下,确认里面没有蛇之后,就坐了下来,分着吃了一些威尔饭盒中的于果和
。
“噢,任何金属的东西他都能修,威尔!不光是铠甲——他还会制作致的小玩意儿…”她告诉威尔埃欧雷克为她
的那个用来装鬼魂间谍的小锡盒。“但是埃欧雷克在哪儿?”
威尔的第一件事就是捂住他的肚
呕,怀着极大的恐惧一次又一次地
气。现在他已经杀了两个人了,还不算天使塔里的那个年轻人…威尔不想这样。他的
反
他在本能的驱使下所
的事情,然后他跪倒在地,又是一阵
涩、酸楚、痛苦的呕吐,直到他的胃和心都变得空空
。
莱拉在一旁无助地看着,照顾着潘特莱蒙,在前轻轻地摇晃着他。
她把它放到一边,说:“埃欧雷克?他在附近吗,威尔?我好像听到你叫他,但是当时我以为那只是我的愿望。他真的在吗?”
威尔心想:它会告诉我们怎样修那把刀!
“可以!”她立即说“可以,我问一下。”
终于,威尔好了一,朝四下望去。他立
发现在这个世界里不只是他们,因为那些小间谍也在这儿,他们的背包放在附近的地上。他们的蜻蜓在岩石上掠过,吞噬着飞蛾,男的在
女的肩膀,两人都严厉地望着孩
们。他们的
睛是如此明亮,五官是如此鲜明,将他们内心的
受表
无疑,威尔知
,无论他们是谁,都是难对付的一对儿。
她立即拿了那个金
的仪
,移到月光下以便能看清转盘,正如威尔看见她母亲所
过的那样,她把
发挽到耳后,开始用那
古老而熟悉的方式转那些转盘,潘特莱蒙现在变成老鼠,坐在她的膝盖上。但是一切并没她以为的那么容易,也许月光有问题。她不得不把它转了一两次,眨
着
睛,来醒醒目,那些符号这才清晰起来,然后她就又转了一下。
他对莱拉说:“真理仪在我的帆布背包里,在那儿。”
他让她清洗了一下
“我喊叫的时候,他就在附近,不过显然是在搏斗…还有尔
莫斯!噢,他一定是吓坏了…”
“噢,威尔——我原来是多么希望你找到它啊——无论发生了什么事情?你找到你父亲了吗?我的梦,威尔——太难以置信了,我们该怎么办,噢,我甚至不敢想…它安然无恙!你为我把它一路平安地带到了这儿…”
“你得把一切都告诉我。”她决地说“从她抓住我以后你所
的一切事情。噢,威尔你不是还在
血吧?你可怜的手…”