“女巫们为什么要谈论我?”她问。
“他们有一个连的北鞑靼人,备着来复枪。士兵都很优秀,但缺乏实战经验,因为从定居
建立以来,还没有人对它发动过袭击。营地周围有一
铁丝网,还通了电。也许还有别的防卫手段,但是我们不了解,因为我说了,我们对他们没什么兴趣。”
“因为极光中的带电粒有的
质可以把这个世界的
质变薄,这样我们就能透过它短暂地看到另外的世界。这一
女巫们一直就知
,只是我们很少说。”
莱拉急切地想问个问题,鹅灵意识到了,
睛看着她,像是表示同意似的。
“也不是。”
他的回答让他们三个人都很惊讶。莱拉看了看法德尔-科拉姆,他带着微微的困惑回望着她和约翰-法阿。约翰-法阿也是一脸的迷惑。
“是极光里的那个城市吗?”莱拉问“就是它,对不对?”
“另外的世界?”约翰-法阿问“对不起,我没太听清楚,先生,但那会是什么样的世界?你说的是星星吗?”
“它来自外空。有人说它一直就存在,也有人说是最近落下来的。但有一是肯定的,当人们知
这个东西的时候,他们
到了
大的恐慌,他们会不惜一切代价,去
清楚它到底是什么东西。但是,女巫们对此丝毫也不关心。”
“是的,”他说“几千年来,女巫就知存在着别的世界,有时候你可以在北极光中看见它们。它们
本就不是我们这个宇宙的一
分,甚至距我们最遥远的星星也属于这个宇宙,但是极光让我们看见了一个完全不同的宇宙。它距我们并不遥远,而是跟我们这个世界相互渗透
织在一起。就在这里,在这个甲板上,就存在着数百万计的别的宇宙,但是相互之间并不知晓…”
“你看,”他说“我刚刚抚过一千万个别的世界,但它们一儿也不知
。我们离得像心
那样近,但是我们永远也摸不到、看不见、听不着这些不同的世界——除非是在北极光中。”
“是不是人们所说的那个祭祀委员会?”
“谢谢你,先生,”他对这只鹅说“但是请你告诉我们:关于这些寻找尘埃的人,你有没有掌握他们更多的情况?他们在这个叫伯尔凡加的地方什么?”
“这是为什么?”法德尔-科拉姆问。
“谁知呢?”鹅
灵说“我所能告诉你的只是那些寻找尘埃的人对尘埃怕得要命,就好像它是致命的毒药似的。真因为如此,他们才囚禁了阿斯里尔勋爵。”
“我听说过这个孩,”他说“女巫们一直在谈论她。看来你们这次来是要打仗的了?”
“他们的防卫情况怎么样?”
法德尔-科拉姆把他们俩了介绍,这只鹅
灵使劲地盯着莱拉看。
“这个尘埃是什么东西?”
“她向你问好,法德尔-科拉姆。她很好,也很健壮。这两个人是谁?”
“在东北方向,离这里有四天的路程,那个地方叫伯尔凡加。我们落跟他们没有签什么协议,而且因为我们长期欠着你的人情,法德尔-科拉姆,所以我才到这里来,告诉你怎么找到那些寻找尘埃的人。”
他举起翅膀,大大地舒展了一下,然后又收了起来。
法德尔-科拉姆微笑了,约翰-法阿满意地拍着他的那双大手。
她听见法德
“这跟尘埃有什么关系吗?”约翰-法阿问。
“我爸爸也相信这个,”莱拉说“我之所以知这个,是因为我听他说到过极光,他还给人看了极光的照片。”
“他们建了一些金属和混凝土建筑,还有几间地下室。他们烧的是煤油,那是他们耗资运过去的。我们不知
他们在
什么,但是在那个地方,以及方圆几英里的地方,却充斥着一
仇恨、恐惧的气氛。这些情况女巫们看得见,而别人是看不见的。动
也远远地躲着那里,鸟儿也不往那儿飞,北极旅鼠和狐狸都逃走了。所以那个地方才叫伯尔凡加——意思是邪恶的旷野。当然,他们并不叫它伯尔凡加,他们叫它‘实验站’。但对别人来说,那里就是邪恶的旷野。”
“找尘埃的那些人现在在哪儿?”
“是因为你的父亲以及他对另外的世界的了解,”灵答
。
“绝对不是。”
“不可能全都帮你,有的落正跟寻找尘埃的人合作。”
“可到底是为什么?”莱拉问。
为他们穿得都很和。他问:“
拉芬娜-佩卡拉好吗?”
“他们认为,他打算以某方式,用尘埃在我们这个世界和极光外面的那个世界之间建立一座桥梁。”
“我不知这个委员会是
什么的,但这些人是来找尘埃的。十年前,他们带着实验设备,来到了我们这个地区。他们付给我们一笔钱,让我们允许他们在我们的土地上建实验站,他们对我们都是以礼相待。”
莱拉的脑里一阵轻松。
鹅把他那威严的转向莱拉。他长了一双黑
的
睛,
睛周围是一条纯净的蔚蓝
的细线。他的目光很有力度。
“也许是鬼神的世界?”法德尔-科拉姆问。
“不是打仗,凯泽。他们从我们那里抢走了孩,我们要把他们救
来,希望女巫们能帮忙。”