“它对我来说很重要。”
微皱了一下眉,她肯定也有所察觉。
“这就奇怪了。里基,我的外线打不去。”
里基离开桌:“我去检查一下通讯线路。”
“这样的时间和地方都不合适,朱丽亚。”我说。
“再试一次。”里基说。
里基抓起话筒,看了一话机,然后又把话筒放下“应该没有问题。”他说着,
了一副困惑不解的样
。
我想让她停止哭泣。
“你去查吧。”我说着,怒枧着他。
她泪满面。“可是,他们不想念我…”她
泣着。“他们甚至不关心我…不关心他们的母亲…”她伸
手来要抓我的手。我让她抓。我试图估量自己的
觉。我只是觉得累,觉得很不舒服。
“嗯,”她说“我们再试一试…”
她望着我,两乞求的神
:“杰克,求你了。”
我走到冰箱前,取一瓶姜
无酒
饮料。梅拿了一瓶冰茶。博比拿了一瓶啤酒。我们三人都渴了。我注意到冰箱里有一瓶香槟酒,等着人来饮用,我摸了摸它是冰凉的。冰箱里还有六个杯
,也是经过冰冻的。她已经计划好要搞庆祝会。
我说:“我无法确定我的觉如何。”
“我现在需要告诉你。你看,当时的问题是,我只是想挽救公司而已,杰克。没有别的意思。摄像试验失败了,我们无法找到解决办法,我们失去了供货合同,公司就要完
了。我以前从来没有把公司搞砸过。我
理的公司从来没有
过大问题,我不愿艾克西莫斯技术公司成为第一个。我在公司里有投资,我在公可里有利害关系,而且,我想我有自负
。我想挽救它。我知
我的判断有问题。我铤而走险。不是别人的错误。他们都想制止它。我
迫他们继续
。它是…它是我搞的重大项目。”她耸了耸肩“而它却没有结果,公司几天之内将会关门。我已经失去了它。”她靠得更近了。“可是,我不想也失去你。我不想失去我的家
。我不想失去我们。”
她又拨了一次。还是没有通。
“你的意思是我们的关系吗?”
我往后一仰,把转开。
“嗯,嗯。”“你不兴。”
她降低了声音,把手伸过桌面,放在我的手上。“我想补救,杰克。我想改正错误,使我们重新和好。”她停顿了一下“我希望你也那样。”
朱丽亚盯着我:“杰克…”她说“我担心的是你。”
“我的意思是,解释我的事情。解释我最近
的决定。”
我们经过气压过渡舱,宿舍区。这里的空气寒冷,使我
到很不舒服,我颤抖了一下。我们
厨房,朱丽亚伸手抓起话筒,
“唉呀,”她说“一声音也没有。”
她停顿片刻,一时语。后来,她说:“孩
们想念你。”
“没有关系。”
厨房里只剩下朱丽亚和我。
“不,不,我们可以打去。”里基连忙说。
我真的讨厌。我讨厌她在我疲力竭的时候——我刚刚经历了一场磨难,那场磨难险些要了我的命,而且是她一手造成的——
行这样的谈话。我讨厌她把她自己的所作所为轻描淡写地说成是“判断有问题”而实际情况比那更严重。
“哦,杰克,让我们恢复以前的状态吧。”她说着突然从桌那边俯
过来,试图和我接吻。
朱丽亚下免提键。我们听到一声等待拨号的长音。她
了一个电话号码。但是,没有接通,没有反应。
“我肯定他们想念我,我也想念他们。”
“不,”我说“不用了。”
“朱丽亚…”
“我被愚了。”
“噢,看在上帝的分上,”我说“让我猜一猜。了事情,而我们无法把电话打
去。”
梅从桌旁边起
,说她要去冲一个澡。博比晃晃悠悠地走
客厅去玩电
游戏,那是他通常使用的放松力式。我很快便听到机枪开火的声音,听到要死去的坏
的喊叫声。
“我向你保证,”她静静地说,与我对视“你没有。”
“我几分钟之前刚刚打过电话,”朱丽亚说“就在你们回来之前。”
我一边小喝着姜
无酒
饮料,一边观察他们。毫无疑问,这全是在演戏,一
为我们提供的表演。朱丽亚负责地拨了第三次电话。我很想知
她拨的是什么号码。或者说,她是否记得五角大楼的电话号码。
“你累了。”
内通话系统昨嗒响了一声。我听到里基的声音,经过放大的。“喂,伙
我说:“我讨厌这倒霉的谈话。”
“我们打那个电话,杰克…”她说。
“还是过些时候再说吧,朱丽亚”
她俯凑近我。她用低沉而诚恳的语气说:“杰克…”她说“我觉得我应该向你解释清楚。”
“对。可是,我已经不再确定了。”