厩外的卡乐门士兵大声叫喊“塔什,塔什!”砰的一声,把门关上了。如果塔什神需要他们自己的队长,塔什神必定会留他的。他们,无论如何,可不想同塔什神见面。:
“泰坎”利什达转背着
厩,慢慢地向白石
前面的一个地
走去。
“战士们,上!”“泰坎”下令“杀死那些畜生,活捉那几个两脚的人。”
除了敌人人多势众外,使战斗胜利无望的,乃是敌人的长矛。几乎从开起一直跟无尾猿沆瀣一气的卡乐门人是没有长矛的:因为他们是一个两个地乔装成商人
纳尼亚的,他们当然不带长矛,长矛可不是件能藏起来的东西。
“听着,”他说“如果野猪、狗和独角兽愿意到我这儿来,哀求我大发慈悲。我可以饶它们的命。野猪可以到‘斯罗克’御
园的笼
里去;狗儿们可到‘
斯罗克’的养狗场去,独角兽,在我锯掉它的角以后,可以去拉车,但,老鹰、孩
们和那个
国王的人,今夜都要当
祭品,上供给塔什神。”
突然之间,一切又变得相当清楚了。他发现自己正在跟那“泰坎”作战。篝火(残余的那儿火焰)在他的正前方。事实上,他正在
厩的门
作战,因为
厩的门
开着,两个卡乐门士兵掌握着门,准备在他刚
门的瞬间立刻把门关上。现在他把一切都记起来了,他认识到敌人从战斗刚开始时起,便一直存心要把他逐渐
到
厩那儿去。他想到这一
时,仍在同“泰坎”作战,他尽力拼搏。一个新的主意来到
莲的
脑里。他放下他的剑,在“泰坎”挥舞的弯刀下朝前蹿了过去,他双手拉住敌人的
带,把敌人抓了过来,他自己也
厩门里,大声喊
:“你自己
来跟塔什见面吧!”
惟一的回答是愤怒的号叫。
于是,纳尼亚最后一个国王的最后一战开始了。
一个可怕的形正在向他们走来。它的形
比他们在堡垒里见到的要小得多,尽
还是比一个人的形
大得多,而且它就是同一个家伙。它生着一个秃鹫的脑袋和四条胳膊。它的尖嘴
是张开着的,它的
睛里冒
火光来,它的尖嘴
里发
有那么一两分钟,莲不知
他是在什么地方,甚至不知
他自己是谁。然后他站稳
,眨眨
睛,向周围打量。并不像他所料想的,
厩里倒并不黑暗。原来他现在置
于
烈的光芒之中:这就是他眨眨
睛的缘故。
他转过来看看“泰坎”利什达,但利什达却不在看他。利什达号啕大哭,指指
;然后他双手伸在面
前面,面
朝着地上,直
地倒下去了。
莲朝着“泰坎”所指的方向瞧去。于是他明白了。%
说不定你会认为:从某一方面看来,这样拼命战斗倒也不坏。当你充分运用全的肌
——这儿低
避过矛尖,那儿
过矛尖,忽而猛烈前冲,忽而往后退缩,忽而旋转又旋转——你就没有时间
到惊惶或悲哀了。
莲知
现在他对其他的人
无能为力了:他们大家都在劫难逃。他模糊地看到野猪在他的
边倒下了,珍宝在另一边猛烈地战斗。他从一只
睛的
角上望见,只是勉
望见,一个卡乐门大个儿揪住吉尔的
发,把她拉到什么地方去了。但他很难考虑这些事情,哪一件也考虑不起来。他现在惟一的思想是尽其所能为自己的生命索取
昂的代价。最糟糕的是他不能固守住白石
下他最初所选定的阵地。一个人同时与十几个敌人作战,必须利用他能在任何地方碰到的机会;他在任何地方看到敌人的未曾保护的
膛或颈
,就必须冲过去。而刚砍了几刀,就会使你离你
发的地
相当远了。
莲不久就发现自己愈来愈往右边儿前
,离
厩更近了。他脑
里有个朦朦胧胧的概念:远离
厩是大有
理的。但他没法儿把这
理记起来了。无论如何,他
不由己,无可奈何。
一阵震耳聋的声音。就像无尾猿被扔
去时一样,大地震动,发
令人目眩的光芒。
家的门,今夜我们可以在阿斯兰的餐桌上吃晚饭哩。”
新的卡乐门人必定是以后才来的,那时无尾猿已经大,卡乐门人可以公开地行军了。有了长矛,情况就截然不同。如果你动作
捷,
脑镇静的话,手持长矛,你便可以在獠牙还够不着你时把野猪刺死,在独角还够不着你时把独角兽刺死。如今并举的许多长矛都在向
莲和他最后的朋友们
拢来了。他们不久都在为保全生命而战斗拼搏了。