妙极了!她会在彼得堡引起轰动。而且,有她这笔遗产后盾,他也会成为新闻人
。
“我也说不为什么,反正总觉得这个人不可靠。”有一天谈起瑟兰恩先生时,母亲对海泽尔说“他看起来倒是个不折不扣的
面的绅士,可是他那双
睛里总有一
莫名其妙的、
“考德威尔先生不在船上,先生。”他说。
船上的旅客偶然相识的。”
可是现在一个新主意涌上心,而且很快就把原来的打算挤到一边儿。这个
国姑娘拥有的财产不可小看,姑娘本人也颇有
引力。
“我希望我们能继续保持联系。”她说“等我和妈妈安顿下来之后,你一定要来看看我们。”
海泽尔·斯特朗被这件事搞得疲力竭,整整两天没离开她的房间,等她终于再来到甲板上的时候,她的脸
苍白,形容樵停,
睛周围一圈儿青
。不论是睡着,还是清醒着,她总看见那个黑漆漆的
影迅速地、一声不响地掉
冰冷、无情的大海。
“啊,这太可怕了,斯特朗小。”他说“我简直没有办法不想这件事情。”
她得知瑟兰恩先生也要到那儿之后,非常兴。
“是的,是的,先生!’”布特莱先生答应着,转
去泰山的睡舱开始搜查。
“不要责备自己了,亲的斯特朗小
。”瑟兰恩先生殷勤地说“这不是你的错,换了别人也会像你一样。谁能想到船上掉到海里的东西就一定是人呢?而且,即使你喊来什么人,后果也还是一个样。开始,人们肯定不会相信你的话,他们会认为,这不过是一个女人神经
张而产生的幻觉。如果你
持自己的意见,等船停下来再去救他,也太迟了。因为得放下小船,再划回去好几英里,去找发生这场悲剧的那个
本不知
是在哪儿的地方。不,你一定不能过分责备自己。对于可怜的考德威尔先生,你
得比我们大家谁都更好。你是唯——一个惦记着他的人。而且是你,促使船长及时开始这场调查的。”
这自然是瑟兰恩先生求之不得的事情,他不失时机地表示了他的谢,答应一定拜访。不过斯特朗太太可不像女儿对他的印象那么好。
他和蔼的态度、鼓励的话语使得姑娘心里不禁生起激之情。从那以后一直到航行结束,他总和她在一起,渐渐地,她也确实很喜
他了。瑟兰恩先生了解到,这位来自
尔的
的漂亮的斯特朗小
,是
国一个大家族的继承人——一个非常富有、前程似锦的姑娘。一想起这些,瑟兰思简直激动得气也
不过来。
“我也是,”姑娘烦躁地说“我觉得,如果我当时喊人来,他也许能得救。”
“这就奇怪了。”船长说“在我看来,他也不像个有风病,或者有类似
病的人。而且,即使有这
病,倘若在他靠在栏杆上突然发作时,也只能朝里摔倒在甲板上,不可能整个
都从栏杆上栽过去。如果他不在船上,斯特朗小
,他就是被人扔
了大海。而你没听到叫喊声这一事实可以这样解释:他被人从甲板上扔下去之前就已经死了——被人谋杀了。”
她走上甲板不一会儿,瑟兰恩先生便来到她的边,一副和蔼可亲、关怀备至的样
。
斯特朗小对他说过,她和母亲到开普敦看望母亲的哥哥。她们还没有决定在那儿呆多长时间,也许要停留好几个月。
除掉心之患泰山之后,瑟兰恩先生原先打算在
船停泊的第一个港
上岸。因为此行的目的已经达到——那份重要情报不是装到他的
袋里了吗?再呆在这儿也没有什么事情可办了。他要尽快回到大陆,乘第一班快车到彼得堡。
姑娘听了吓得发抖。
“我压儿就没怎么见他喝过酒。”斯特朗小
回答
“事实上,在我看见有什么东西从船上掉
大海之前的半小时,我一直和他在甲板上呆着,他怎么会喝酒呢?”
“这件事恐怕不是偶然的事故,这里面有更复杂更严重的背景。布特莱先生,我希望你对考德威尔先生的东西
一番仔细的搜查,看一看能不能找到一
与自杀或者他杀的动机有关的线索。一定把这件事查个
落石
。”
“哦…依你看,斯特朗小,他是不是喜
喝酒过量?”
一个小时以后,大副来报告搜寻的结果。
瑟兰恩先生挥霍了几百万元的活动经费之后,发现这个职业很对他的胃
,便想继续到开普敦去。到了开普敦,他又突然宣布因为一件
急公务,不得不滞留一些日
。