是的,一会儿我们大家都将死去。整个世界已经疯狂。可我干吗要劳神地告诉你那个呢?你也疯啦。"他双唇发抖,双手颤栗,发出一种短暂而奇异的笑声,接着他又紧咬着下巴好像要抑制它们。"整个黑暗期间我一直在这儿,我工作晚了,当光亮开始退却的时候——我的天啊,"他说道,"星星、星星。我很快看了它们一眼,然后我便躲到了书桌下,之后便一直呆在那里"。他走到了窗户边,"但是,现在奥纳斯即将来临,噩梦一定会结束。外面是不是到处都着火啦,西弗娜?”
"我来拿土简。"她再次说道。
"它们不见了"他给她拼写着这些字。“你明白我的意思吗?不见了,不在这里了,被偷走了!”
"那么我要拿我的制作的图表。"她说,"我必须保护知识"。
"你是不是完全疯啦?你刚才在哪儿,在天文台吗?你清楚地看见了星星,是吗?"他又开始咯咯笑起来,对直地穿过房间,向她靠近。西弗娜的脸由于恶心而有些扭曲,现在她能嗅到,他身上有一股令人十分不悦的强烈而难闻的汗味,像是有一个星期没有洗澡了。他看上去好象已有一个月的时间没睡过觉。当她向后退时,他说:"我不会伤害你的。"
"我想要图表,巴利克。"
"当然,我会把图表给你的,还有照片和所有一切,但是我先得给你其它的东西。到这儿来,西弗娜。"
他伸出手将她拉到了自己身边。她感觉到他的手在抚摸她的乳房,他那粗糙的面颊紧贴着她的脸,他身上的气味让人难以忍受。她悖然大怒。他怎敢像这样摸她?她愤怒地将他推开。
"嗨,别这样,西弗娜!来吧,乖乖的。天知道,世界上只有我们俩个,你和我,我们将居住在森林里,猎小动物,采摘坚果和浆果。对,做猎手和采集者,我们还将发明农业。"他大笑起来,双眼里闪烁着淫光,皮肤发黄。他再次饥渴地伸手抓她,一只杯状的手抓住她的一个乳房,另一只手滑向她的脊椎,将脸贴到她喉咙边上,像某种动物一样,用鼻子胡乱地吻她。他的双唇不断地与她的嘴唇交织在一起,同时,他开始推着她后退到房间的角落。
突然西弗娜想起了某个晚上她在天文台大楼里拾到的那根棒子,这根棒子仍然还握在她的手上。她迅速地将棒子向上一举,狠狠地打击巴利克的下巴上。他将头猛地往后一仰,弄得牙齿卡嗒卡嗒地响。
他放开了她,向后蹒跚地退了几步。他惊讶地睁大眼睛,疼痛难忍,他的嘴唇被打破了,血顺着嘴角淌个不停。
"嗨,你这个婊子!你干吗要打我?"
"谁叫你碰我。"
"完全正确,我是摸你来着!而且时间也刚好。"
他按着下巴说:"你听着,西弗娜,把棒子放下,别那样瞧着我。我是你的朋友,你的伙伴。现在整个世界已变成了一片丛林,就我们俩了。我需要你,你也需要我。现在独自行事是不安全的,你不能这样冒险。"
他再次向她逼近,举起双手去抓她。
她再次打了他。
这次她挥动着棒子,猛击了他的面颊,专打冒出的骨骼部位,由于用力过猛,巴利克打了个趔趄。他把头偏向一边,目瞪口呆地看着她,向后跚蹒了几步。但他仍然没有倒下去。她用力将棒子挥成一个长长的弧形第三次朝他耳朵上部打去。当他倒下的时候,西弗娜再次鼓起全身力气击打了同样的地方。巴利克双眼紧闭,发出一种闷响,像泄了气的皮球一样,靠着墙边沉了下去,头和肩各扭向一边。