“那你知是哪一型号的机
人吗?”
“我什么也不知。”
“孩们将来离开这里以后会去哪里?”
克罗丽莎顿了顿,说:“你要不要到外面去?我们鼓励五到八岁的孩到
外游戏,你可以看看他们活动的情形。”
草地那边有一群小男孩和小女孩在玩耍,偶尔有一个闪闪发亮的机人走
其中。这些孩
疯狂地跑来跑去,一
也不在乎是在星球的边缘,除了空气和空间,他们
旁什么也没有。贝莱听不清楚那些孩
在喊些什么,他们的声音在空气中只是一些无意义的尖叫声。
“还好。”
“你们这里的父母不看看自己的孩吗?”
“你从这里可以看到那边有一群小孩正在玩,”她说“机
人会教他们怎么玩,并且注意不让那些小野兽彼此伤害。你知
,当人跟人真正接
时,天晓得会有什么可怕的事发生。”
“他们老是这样,”克罗丽莎很不以为然地说“他们喜你推我,我推你,
吼
叫,反正就是要互相碰来碰去。
克罗丽莎咽了,
很明显地微微
“你对那个机人一无所知?”
贝莱问:“你有孩吗?”
克罗丽莎迎着风大声问:“你觉得怎么样?”
“没问题。不过我要提醒你,达尔曼博士不只是对新型的机人有兴趣。他常常说,总有一天,我们可以成立
态空气温度下的卵
银行来存放卵
,并利用这些卵
行人工授
、制造胚胎。如此一来,就可真正运用优生学的原理,消除人类必须亲
见人见
的最后一抹痕迹。我不知
我是不是完全赞同他的想法。不过,他的确是个观念很先
的人,是个很好的索拉利人。”
“你的想法真荒谬。他们看孩吗?”
他想要说几句话,但他的牙齿打战,只能勉一个字一个字吐
来。遥遥的地平线上是一片模模糊糊的蓝绿
,贝莱觉得
睛一阵涩痛,赶
低下
来望着脚下的路面才觉得好一些。他竭力避免去看那一片宽阔的蓝天——一望无际的蓝,空
的天,只有偶尔
现的白云和赤
的太
光。
贝莱说:“你介意我先清楚一件事吗?如果我问别人有没有孩
,这是不是很没礼貌?”
“开玩笑,当然不是。孩一成年父母就死了,这也未免巧得太离谱了吧,对不对?这些孩
每个人都会获得一块空
来的业地。反正,我不认为他们住在自己双亲曾住过的地方会比较
兴,就算他们知
自己的父母是谁。”
但无论如何,贝莱仍极力克制着想逃回室内的冲动。
“去他们自己的业地。一般说来,这些孩最后死亡的人数和毕业的人数差不多。”
“可以这么说。”
克罗丽莎把眉一扬:“他们为什么要知
?”
“他们的业地就是他们父母的业地吗?”
“噢,是的,我忘了。也许你还是不要去比较好。”
“要是你想到了什么,再告诉我好了。”
贝莱缓缓抬起来,把视线从脚下的
泥路移向那一片草地,慢慢地、小心地、一
一
向前望去——万一他觉得害怕,随时可以把视线收回脚下他用
睛去
觉…
“这是个很私人的问题,难不是吗?”
“我已经变得很麻木了,教养孩是我的工作,别人不会像我这样。”
屋外的风令人难以忍受,甚至,连呼都有困难。虽然风
得人并不冷,但风
在人
上的
觉,即那
把衣服
得飘来飘去的
觉,却令贝莱
到十分
寒。
“不,”贝莱勉挤
一丝笑容“我想习惯一下
外的环境。”
“那些年龄比较大的孩在
什么?”贝莱指着单独站在另一边的大孩
问。
贝莱小心翼翼地说:“我试试看,不过我可能很快就得回到室内。”
他跟在克罗丽莎背后大约十步左右的距离前。路旁有一棵树,他谨慎地伸手摸摸它,
觉又
又
糙。晃动的树叶在他
上沙沙作响,可是他没有抬
。这是一棵活生生的树啊!
“难他们不知
?”
“他们在观看影像,实际上对方并不是真的在前。他们正在学着借由影像一起散步、谈天、赛赛跑或
游戏,他们什么都能
,除了真正见面以外。”
“这你就要去问李比了。我刚刚跟你提过,他是和达尔曼博士一起合作的机人学专家。”