即便弥漫大雪封锁大地,我们照常开着“雅娃”牌托车去上班。保罗开
托车有十一个年
了,尽
他喝酒,但从没有
过一次
通事故。他就像熟悉手的内
结构一样熟悉大街小巷,
保罗用脚尖捞起树,随即踢
中。他的脚一离开
,树
上又浮
面,发
黑
的光芒。他说:
螺栓。我指着我旁河岸上的黑莓,这些成团的黑莓发
黑
的光芒。而在河的另一边,黑
椋鸟蹲伏在庄稼收割后布满茬儿的一捆捆灰白
四角形秸秆上。这个景象我没有指给保罗看,因为我想起燕
在空中留下的黑影,不明白这些黑
在这个被晒成黄
的夏天是怎么分布的。我迷惘地哈哈大笑,从草地中捡起一块树
,扔到保罗的脚趾边。然后我说:你听着,看来这些燕
是不可能很快飞走的,它们在耍诡计呢。
装在镜框里,我说。
我极其短促地抬起两只睛,足以看到那里面的黑
斑
了。还要问什么呢,如果在他看来,连燕
都不值一谈,那么还有哪
黑
果是他看得上
的呢?他完全想到别的地方去了,不是在他的脚趾上。白蜡树起风了,我倾听树叶的声音,保罗或许在倾听
声吧。他不希望我们之间说话。
当我的那些纸条被人逮住之后,他否认是他告发了我。每一个人都可以否认。给意大利人订的白
亚麻布西装被打包装箱的时候,我和我的第一任丈夫已经分手。我和内罗
差十天后,他想继续和我睡觉。可我当时已经打算嫁给西方人了,因此我分别在十个后
兜里
上了小纸条:tiaspetto,我的名字和我的地址。和我联系的随便哪一个意大利人,就是他了。
第二天,我在厂里用“啊哈”对内罗作了试验,那时候他在拇指和咖啡杯之间夹着一张清单走到我的桌跟前。他谈到这个月我们为法国人
制的女外
纽扣尺寸问题。他的胡
尖的像燕
的翅膀,在嘴角一动一动的。他对着我的脸说了几句话。当他为了一周计划而来时,我数了数他下
上忘记刮掉的胡
。我抬起
神,盼望着他的
神。当我们的瞳孔相遇时,我迅即说:
它掉在地上,不是掉在天板上。
在我不允许参加的会议上,我的纸条被定为在工作场所卖
。莉莉告诉我,内罗要求定
为叛国投敌,可他的说法无法令人信服。由于我不是共产党员,而且这也是我的初犯,于是人们给了我一个悔过自新的机会。我没有被解雇,这对内罗来说是一次失败。主
思想政治工作的人将两份书面警告带到了我的办公室里。我必须在原件上签字画押,复印件留在了我的办公桌上。
内罗一言不发地走到自己的桌跟前。我也试过其他的言辞,比如:哟,嗯。可并没有超过“啊哈”的程度。
我也到很惊讶,我说,在像你这
人那里,一切都有可能。
我被审讯了三天后,又回到了厂里。内罗没有问起任何问题。他要比我想象的更有能耐。后来人们在为瑞典人订购的里发现了三张纸条,上面写着:来自独裁国家的问候。这些纸条和我的纸条一模一样,但不是
于我的纸条。我被解雇了。
你想和意大利人什么,他们过来
你,送你一些
连
袜和除臭剂,然后回到他们有
池的家里。如果添他,他还额外送给你香
。
啊哈。
啊哈。
看着那些波狼形木屑和黑粉从他的铅笔上掉下来,我站了起来。我将那份警告举过他的
扔了
去。那张纸在空中飞过,从他的下
下面掉到桌上时,没有发
声响。内罗将
转向我,企图微笑,可
了苍白的脸
。然后,他肘关节不小心碰到了刚削尖的铅笔。铅笔从桌
上
下来,我们看着它,听见它着地时发
响声。内罗弯下
,我看不到他颧骨磨动的样
了。铅笔尖断了。他说:
这对内罗可不是什么玩笑话。他坐在自己的椅上削铅笔。