“你今天晚上很,”他说“非常
。你可知
你长得多
呀,安耐特?”
“你请坐,好吗?先生,告诉妈嬷来见这位先生。”
安耐特了微带表情的
自从拜访了布里达尼饭店之后,索米斯其他的拜访都停止了——当然,并不是什么的决定,因为索米斯和所有的福尔赛家人一样,也和他的绝大多数的国人一样,天生就是个经验主义者。然而,正是这
生活方式的改变,使他逐渐
地意识到需要改变自己的
境,需要从一个没有结婚的已婚男
改变为已婚男
重又结婚。
安耐特手缩回来,脸红了。“先生真好。”
“先生跟我们吃晚饭,好吗?十分钟就开了。”索米斯这时还握着她的手,忽然情不自禁起来,连自己都有诧异。
役说要见她们的老板。她们引他到一间后房里去,房里一个女孩靠一张简陋的书桌坐着,桌上摊了些文件,一张小圆桌摆了两个人的餐
。女孩
站了起来,说:“先生,你要找妈嬷吗?”音调很特别;这一来,索米斯原来的整洁雅致的印象就更加得到证明了。
“是的,”索米斯回答“我代表这里的房东;我就是房东的儿。”
拉特太太觉得他是“一位很神气的先生”;①而且——不久以后——“很和气,很妙”一面冷
看着他盯着自己的女儿望。
拉特太太就是那
发福、眉目清秀、
褐
发的法国女人;她们的每一动作、每一个声音笑貌都使人对她们的能力,不论在她们
理家务方面,在烹饪知识方面,和小心积累银行存款方面,都
到百分之百的放心。
“我不过是来跟你母亲谈拆掉那扇隔板的。不,不要叫她。”
在这个一八九九年十月上旬的傍晚,当他转向
尔达街走来的时候,他买了一份报纸,看看那个德莱佛斯案①有没有什么下文——因为拉
特太太和她的女儿都是天主教徒,而且都是反对德莱佛斯的,为了要和她们母女混得更亲
些,跟她们谈谈德莱佛斯的案
一直都很收效。
“一儿不好,”索米斯说,废然坐下来。
索米斯把新闻版浏览了一下,并没有找到什么法国新闻,可是看到证券易所债券普遍下跌,和一篇关于德兰士瓦的其兆不祥的社论。他
门时心里想:“战争是肯定了。我要把公债卖掉。”这并不是说他私人的公债很多,利钱太低了;可是他应当忠告他的那些公司——公债肯定要跌。当他穿过饭店走往里房时,一
就看
生意还是和平时一样好;这一
,如果在四月里的话,他看了就会
兴,可是现在却使他
到相当不舒服。如果他不得不提
离婚的结果,最后能娶到安耐特,那么她母亲还是以回法国去为上,而饭店生意兴隆很可能反而成为一
障碍。因为法国人到英国来都是为了赚钱,他当然只有
钱把饭店盘下来的一法,这一来,价钱就会要得很
。究竟要多少钱呢?这时,他已经走到小房间的门
,平时那
心儿微
、
咙
里隐隐发甜的味儿又来了,他也就没有想下去。
他很兴,女孩
对他很亲
,说明这也是生意
;忽然间,他发现她非常之
——
得简直使他的
睛没法不盯着她的脸看。她移步搬一张椅
给他坐时,
有一
奇妙的轻微的摇摆,就好象被人运用一
特殊的秘密技巧凑成的一样;一张脸和微微
来的颈
看上去就象洒上
一样。也许就在这个时候,索米斯下了并没有违反租约的结论;不过从他自己和他父亲的角度来看,他这个结论所
据的原则是这些违法装修的效果并不差,饭馆的生意兴隆,而且拉
特太太的经营本领显然也很不坏。不过,有些事情还要等看了再说,这一
他并没有忽略掉;有这个缘故,他就不得不一趟一趟地跑来,因而在那间后房里,他的消瘦,但不是瘦弱而仅仅是不碍
的
材,他的苍白和方下
的脸,修得整齐的小胡
和两鬓还没有
白的
褐
发,也就成为很熟悉的了。
走小房间时,他好象看见一条宽大的黑裙
在门
消失掉,溜
饭店里去,同时看见安耐特两只手举起来摸
发。这是他最最喜
看的姿势——那样的秀
,那样的柔和,真
。他说: