索米斯盯着那张脸看,又盯着炉火看,盯着室内的一切看;室内窗
已经完全打开来,向着
敦的
夜。
“啊!”极其古怪的一声,又丑陋,又轻快,又可怜,又得意——就象个婴儿满足自己愿望时发的声音一样。詹姆士
睛闭上,窒息的呼
又开始了。索米斯退到椅
跟前,木然坐下。这句使他父亲死后也不会知
真相的慌言就好象发自他天
的最
似的;这话一说完,他所有的
情力量一时都消耗尽了。他的胳臂扫过一样东西。原来是他父亲的一只光脚。在挣扎着呼
时,詹姆士把脚从被里蹬了
来。索米斯把脚握在手里,一只冰冷的脚,又轻、又瘦、又白,冷得厉害。这只脚不久就要变得更冷,所以又何必送
被里,把它盖起来呢!他机械地用自己的手使它
一
;心里不由得又涌起一阵悲痛。维妮佛梨德发
了一声呜咽,赶快又忍住,可是他母亲坐着一动不动,
睛
盯着詹姆士望。索米斯向看护招招手。
“好消息,亲的,好的——安耐特,生了个儿
。”
“他要拉了坐起来,”看护轻声说。
事情比男要好得多。他向父亲靠近一步。詹姆士已经有三天没有刮脸,嘴
上、下
上长满了胡
,简直跟额上的白发一样白。胡
使他的脸变得柔和,已经有一
不属于尘世的古怪神情。詹姆士的
睛睁开。索米斯拢近床边,弯下
。嘴
动了一下:
詹姆士不安地动一下,就象知他们说的什么。索米斯站起来,弯下腰看他。詹姆士无力地举起双手,索米斯握着。
索米斯就拉他起来;自己以为拉得很轻,可是,詹姆士脸上显一
几乎是愤怒的神情。看护拍拍枕
。索米斯把两手放下来,弯腰在父亲额上吻了一下。当他直起
时,詹姆士的
睛抬起来看着他,那
神情就好象是把他全
剩下的力量全
使用
来似的。那意思象说:“我不行了,孩
,你要照应他们,照应自己,照应——我全留给你了。”
过了一会,他下楼又了父亲的房间。詹姆士一个人躺着,神情极其安详,看不
一
忧伤和焦虑,一张毁灭的脸上带着
年的庄严,就象古钱币上被岁月消磨了的
丽庄严。
“医生呢?”他低声说。
“哼——有什么——什么消息?他们从不告诉——”声音没有了,一阵悲痛的心情使索米斯苦着一副脸简直说不话来。告诉他?——对了。可是告诉他什么呢?他使劲忍着悲伤,合拢嘴
,说
:
“去请了。”
“我来了,爹。”
“永别了!”他低低说了一声,就走屋
。
“他不在挣扎,”索米斯低声说“他是慢慢阻起来。太难受了。”
“是的,是的,”索米斯低声说“是的,是的。”
“只有打针;可是他恐怕受不了。医生说,他在挣扎时——”
看护在他后不知
些什么,使他父亲来了一个微弱的抗拒动作,就象厌恶她扰
似的;几乎就在同一时候,他的呼
松下来,变得平静了;人躺着一动不动;脸上的
张神情消失了,变为一
古怪的苍白的静谧;
抖动一下,就不动了,整个的脸也不动了,安静的神气。只有
间轻微呼气声音使人知
他还在呼
。索米斯重新在椅
上坐下,又去
那只脚;听见看护靠火坐着在轻轻啜泣;奇怪的是她这样一个外人,会是他们之间唯一哭
来的一个!他听到炉火的轻轻毕剥声。福尔赛老一辈
里又有一个要永远安息了——他们真了不起——他这样撑着真了不起!他母亲和维妮佛梨德正伛着
看詹姆士的嘴
。可是索米斯却斜靠着床摸两只脚,使它们
一
;这样使他觉得舒服,虽则脚上变得愈来愈冷了。忽然他站了起来;他父亲的
间发
一声,一
他从来没有听见过的可怕的声音,就象一颗心遭到暴力而破裂时发
的长长
。好一个
的心,
这样的告别!它停止了。索米斯看看那张脸。没有动作了;没有呼
!死了!他在额上吻一下,转
了房间;上楼跑
自己卧室,那间仍旧给他留着的卧室;伏在床上呜咽起来,一面用枕
堵着自己?
“有什么办法使他的呼好一
呢?”