“他是什么模样?”
拉科姆的祖上是吉卜赛人。不过那很难说。您知。他们是个非常
认自己人的民族。也许他们知
他要死了,就派这家伙来陪伴他。这是我对这件事儿的想法。”
“这话不该我来说——显得那么不安的是他们。有些事儿咱们不懂,那是一定的,没错。有的人看得清,有的人什么也都看不清。比如说,我们的乔——您不把什么东西放在他
睛面前,他都看不清;别的几个孩
也一样,就会
说一气。可是您把我们的梅
放在有什么事儿的地方,她就看得清,而且懂得更多,要不那就是我错了。”
“她很,所以如此。”
“你以为鬼怪现,灾祸临
,是不是?”
瘸把帽
往后一推,两只
望着什么的
睛更加认真地注视着艾舍斯特。
“我说,她什么都觉得到。”
“好心的!”不错!可是他自己在
什么呢?对这个好心
的姑娘,自己的企图——依他们的说法——是什么呢?这念
一直随着他,走过闪耀着金凤
的田野。那儿有红
的小
在吃草,燕
在
空飞翔。是的,橡树比——q树早,已经是一片赭黄;每棵树的生长阶段和颜
都不一样。布谷鸟和千百
鸟儿在歌唱;小河小溪亮得耀
。古人相信曾经有过一个黄金时代,有过赫斯佩丽迪丝姊妹们的
园!…一只雌的黄蜂落在他的袖
上。杀死一只雌的黄蜂,等于少两千只黄蜂来偷盗从这园里的
朵中结
来的苹果。但是,哪个心里怀着
情的人,能在这样可
的日
杀生呢?他走
一块地,一只小红
正在那儿吃草。艾舍斯特觉得它的模样儿像乔。但是小
并不注意这位客人,也许在这鸟语声中,在它那短
下的这片迷人的金
牧场中,它也有
儿陶醉了。艾舍斯特毫无阻碍地穿过去,来到河边的山坡上。一个山罔从斜坡升起,
上有许多岩石。那儿,野风信
密密地滋生着,还有二十来棵野生的酸苹果树盛开着
儿。他在草上躺下。田野里金凤
的绚丽灿烂和橡树的金光闪烁,一变而为这灰
山罔下的虚无缥渺的空灵之
,使他充满了一
惊异之
;什么都不一样了,只有潺潺的
声和布谷鸟的歌声没有变。他在那儿躺了很久,看
光渐渐移动,直到酸苹果树把影
投
在野风信
上,只剩几只野
蜂还在
他的伴侣。他并不很清醒,想着早上那一吻,还有今晚苹果树下的密约。这样一个地方,一定有牧神和树神居住着;像酸苹果树的
那么洁白的仙女们,回来安息在这些树里;而像枯蕨那么棕
的、长着尖耳朵的牧神,则躲着等待她们归来。他醒来的时候,布谷鸟还在叫,河
还在淙淙地
,但是太
已经隐藏到山罔的后面,山坡上凉飕飕的,有几只野兔已经
来了。“今天晚上!”他想。正像万
正在从土中往上生长、在一只无形的手的柔
而执拗的手指之下展开一样,他的心和官能也在被推动和展开。他站起来,打酸苹果树上折下一个小
枝。那
宛如梅
——
“谢谢,先生。我看她是百里挑一的。”
艾舍斯特觉得自己的脸在红起来,就把烟荷包递过去。
“啊!她是十分好心的。”
“我看是这样。”艾舍斯特简短地说,把烟荷包折起,往前走了。
“有,差不多圆啦,不过刚升起来,在树背后像金似的。”
“有月亮吗?”
“来一筒,吉姆?”
“这话怎讲?”
“满脸胡,那模样儿好像拿着个提琴似的。他们说没有鬼怪那样的东西,不过那天黑夜里,我看见这只狗
上的
都竖了起来,我自己却什么也没看见。”