,我去拜望幸福的人儿就要戴上…(她抖开一条长面纱,仔细裹住自己)不能让我的灵魂的一丝闪光吓坏了他们,因为有很多幸福非常胆小,心境不好…瞧,象我这样,那些不怎么漂亮和最胖的幸福也不会有什么可害怕的了…
[幕拉开,露出第九场的布景。
第九场幸福之园
幕启时,展现出幸福之园的前部,耸立着大理石圆柱支撑的一间大殿,柱间张挂着重甸甸的绛红的帷幕,用金线粗绳系牢,遮住了整个背景。这幢建筑令人想起文艺复兴时期威尼斯或佛兰德尔最淫靡最繁华的时代即维罗内兹和鲁本斯①的时代)。殿中,花环、角形花果篮②、流苏、花瓶、雕像、金漆比比皆是。正中放着一张极大的碧玉仙桌,金银镶嵌,上面放满烛台、水晶器皿、金银餐具和珍馐美馔。桌旁围坐着肥胖颟顸的人间幸福,他们大吃大喝,叫嚷唱歌,手舞足蹈,抑或趴倒和酣睡在野味、珍奇水果、翻倒的壶瓮之间。个个大腹便便,虚胖红脸,穿的是丝绒锦缎,戴的是珠宝首饰。美丽的女奴不停地端上有彩绘的盘碟和冒着泡沫的饮料。以铜管乐为主的音乐十分庸俗、粗野、闹嚷嚷的。舞台上弥漫着重浊的红光。
蒂蒂尔、米蒂尔、狗、面包和糖有些胆怯地簇拥着光从右前边匆匆上场。猫一声不吭地径直向后台走去,掀开右边的幽暗的帷幕,消失不见了。
蒂蒂尔这些大胖先生又笑又闹,吃着那么多的好东西,都是些什么人哪?
光这是肥胖臃肿的人间幸福,用肉眼也能看得见的幸福。青鸟有可能一时沉溺在他们中间,虽然这种可能性不大。所以你暂时不要旋转钻石。我们先按例从大殿的这一部分搜寻一下。
蒂蒂尔可以走近他们吗?
光当然可以。他们虽然很俗气,一般都缺乏教养,可是倒并不凶。
米蒂尔他们的点心多好呀!…
狗还有野味!红肠!羔羊腿!小牛肝!…(郑重)世界上没有什么比小牛肝更好、更美、更有价值的东西了!…
面包要除开白面粉做的四磅面包!他们的面包多好呀!…真漂亮!真漂亮!比我还发得大!…
糖对不起,对不起,一千个对不起…让我说,让我说…我不想冒犯任何人;但你们不要忘了甜食糖果,这一桌的光荣全属于他们的,我敢说,他们的流光泛彩蔚为奇观,超过了这个大殿的一切,也许超过了其他地方的一切…
蒂蒂尔他们多高兴多快乐!…他们又是叫,又是笑,又是唱!…我想他们看见我们了…
[一打最肥胖的幸福确实站了起来,捧着肚子,步履艰难地向孩子们这一群走来。
光别害怕,他们很好客…兴许他们是来邀请你入席呢…你别接受,什么也不要接受,免得忘掉了你的使命…
蒂蒂尔什么?连一块小点心也不接受?点心看样子这样好,这样新鲜,铺了亮晶晶的一层糖,里面好多蜜饯,奶油都流出来了!…