第三十三章 两个jimao掸
于是我就坐车前往镇上去。半路上,我见到有一辆车正面而来,那肯定是汤姆。莎耶无疑了。我就停下车来,等他过来。我说了声"停车",车就停了,靠在了一边。他的嘴ba张大了半天合不拢。他咽了两三口口水,好像久未喝过一口水。他说:
"我可从没有害过你。这你自己明白。那你干嘛要还yang找我算账?"
我说:
"我并没有还yang啊我从未没有到yin间去啊。"
他一听清是我的声音,神志便清醒了些,不过还是不很放心。他说:
"别作弄我了,我也不作弄你。你说老实话,你到底是不是鬼?"
"说实话,我不是。"我说。
"那好我我那好,当然,这样就不成问题了。不过,我实在不明白。听我说,你不是已经给害死了么?"
"不,我gen本没有被害死是我作弄了他们。你过来,摸一摸我,要是你不相信我的话。"
他就过来,摸了摸我,这才放了心。再次见到了我,他非常高兴,只是他不知dao下一步该zuo些什么。他急于想ma上知dao一切的真相,因为这可是一次轰轰烈烈的冒险,又那么神秘,这正合他的脾气。不过我说,这可以暂时放一放,且等以后再说,还招呼他的车夫在边上等一会儿。我们就把车往前赶了几步,随后我把当前为难的chu1境对他说了,问他该怎么办才是。他说,让他想一会儿,别打搅他。他就绞尽脑zhi拼命地想,没多久,他就说:
"不要jin,我有啦。把我的行李搬到你的车上去,假作是你的。你就往回走,慢吞吞地走,挨到原该到的时候才到家。我呢,往镇上那个方向走一段路,我从tou开始,等你到家后一刻钟或者半个钟点才到。在开tou,你不必装成认识我。"
我说:
"那可以。不过等一下。还有一件事这件事,除了我之外,没有一个人知dao。那就是,还有一个黑人,我想力争把他偷出来,好不再作nu隶他的名字是杰姆华珍老小姐的杰姆。"
他说:
"什么!怎么是杰姆"
他说到一半就停住不再说下去了,便寻思了起来。我说:
"我可知dao你要说些什么。你会说这是一桩肮脏下liu的买卖,不过那又怎么样呢?我是下liu的,我准备把他偷出来,我希望你守口如瓶,别说出去。行吧?"
他的眼睛一亮。他说:
"我会帮你将他偷出来!"
啊,这句话可叫我大吃一惊,好像一声晴天霹雳,恰好打在我shen上。这可是我有生听到的最叫人吃惊的话了我不能不说,在我眼里,汤姆。莎耶的份量,大大地下降了许多。打死我也不相信汤姆。莎耶竟然会是一个偷黑nu的人。
"哦,去你的吧,"我说,"你这在开玩笑吧。"
"我可没有在开玩笑。"
"那好,"我说,"开玩笑也好,不开玩笑也好,如果你听到什么关于一个逃亡黑nu的任何什么事情,别忘了,你对这个人什么也不了解,我呢,也什么都不知dao。"
随后我们把行李放到了我的车子上。我赶我的车,他就走他的路。不过我把应该慢些走的话全bu忘得一干二净,因为实在高兴得不得了,有一肚子的事得考虑一番。这样一来,我到家便比这段路该花的时间快得太多了些。这时老先生正在门口。他说:
"哈,真了不起。谁会想到母ma会跑得这么快。可惜我们没有对准了瞧一下时间。它连一genmao都没有汗淋淋的连一genmao都没有。这多了不起。啊,如今人家出一百元的价买我的ma我也不肯卖啦。以前我十五块钱就肯卖了,我认为它只值这么个价。"
他说的就是这些话。他是我见到过的最天真最善良的老人了。这也并不稀奇,因为他不光是一个农民,而且他还是一个传教士。在他农庄后面,他还有一个ba掌大的由圆木搭成的教堂呢。那是他自己出资并亲自建成的,作为教堂兼学校。他传教从来不收钱,讲也讲得好。象他这样既是农民又兼传教士,而且干这挡事的,在南方可有的是。
大约半个小时左右,汤姆的ma车赶到大门的梯磴前。萨莉姨妈从窗hu里就看见了,因为相距只有五十码。她说:
"啊,有人来啦!不知dao是谁哩?啊,我相信准是位外地来的,吉姆(这是她一个孩子的名字),跑去对莉丝说,午餐时你添一只菜盘子。"
大伙儿一个个朝大门口涌去,因为有一个外地的客人来到了,这可并非每年都有的事。他一来,比黄热病更加引