“拿三个杯来,”于连孩
般急切地说“我听见走廊里有两个犯人走动,让他们
来。”
他们走后,于连变了一个人。他对自己的一切怒气都消失了。剧烈的痛苦,因胆怯而激化,自德-莱纳夫人走后一直折磨着他,现在一变而为忧郁了。
“不会,”他说“我的朋友在这儿,他看着我的二十法郎红,我要是说假话,他会拆穿我的。”
“这就是父呀!”于连终于一个人了,他伤心地反复说
。很快,看守来了。
“但是在一个廷上,事关失去或得到一
长职位,我们那些客厅里的正人君
就会去犯罪,和吃饭的需要
迫这两个苦役犯所犯的罪一模一样…”
“好吧!”于连补充说,他心情忧郁,但并不愤怒“尽贪婪,我的父亲要比所有这些人
。他从未
过我。我用一
不名誉的死让他丢脸,真太过分了。人们把害怕缺钱、夸大人的邪恶称作贪婪,这
贪婪使他在我可能留给他的三、四百路易的一笔钱里看到了安
和安全的奇妙理由。礼拜天吃过晚饭,他会把他的金
拿给维里埃那些羡慕他的人看。他的目光会对他们说:以这样的代价,你们当中谁有
兴有一个上断
台的儿
呢?”
“您要是撒谎呢?”
这哲学可能是正确的,但是它能让人希望死。漫长的五天就这样过去了。他对玛
尔德礼貌而温和,他看得
来,最
烈的嫉妒使她十分恼火。一天晚上,于连认真地考虑自杀。德-莱纳夫人的离去把他投
到
的不幸之中,
神变得
弱不堪。不论在现实生活中,还是在想象中,什么都不能使他
兴起来。缺少活动使他的健康开始受到损害,
格也变得像一个德国大学生那样脆弱而容易激动。那
用一句有力的
话赶走萦绕在不幸者
脑中的某些不适当念
的男
傲,他正在失去。
“我该如何置呢?”于连继续说,平静多了,那句话的效果使他摆脱了一切自卑
。
“您给我二十法郎,”其中一个对于连说“我就把我的经历细细地讲给您听。那可是品啊。”
看守带来两个苦役犯,他们是惯犯,正准备回苦役犯监狱。这是两个快活的恶,
明,勇敢,冷静,确实非同寻常。
老木匠心急火燎,生怕这笔钱溜掉,于连似乎想留一分给两个哥哥。他兴致
地谈了许久。于连可以挖苦他了。
他的故事令人厌恶。然而它揭示了一颗勇敢的心,那里面只有一激情,即金钱的激情。
“先生,父母来访之后,我总是要送一瓶好香槟酒来,价钱略贵一,六法郎一瓶,不过它让人心情舒畅。”
“如果我能不受表象的欺骗,”他对自己说“我就能看,
黎的客厅里充斥着我父亲那样的正人君
,或者这两个苦役犯那样的狡猾的坏
。他们说得对,客厅里的那些人早晨起床时绝不会有这样令人伤心的想法:今天怎么吃饭呢?他们却夸耀他们的廉洁!他们当了陪审官,就得意洋洋地判一个因
到饿得发
而偷了一
银餐
的人有罪。”
“我过真理…现在它在哪里?…到
都是伪善,至少也是招摇撞骗,甚至那些最有德的人,最伟大的人
“好极了,”老人说“剩下的归我;既然上帝降福动了您的心,如果您想死得像个好基督徒,您最好是把您的债还上。还有我预先支付的您的伙
费和教育费,您还没想到呢…”
“好吧!关于我的遗嘱,天主已经给了我启示。我给两个哥哥每人一千法郎,剩下的归您。”
“本没有什么自然法,这个词儿不过是过了时的胡说八
而已,和那一天对我穷追不舍的代理检察长倒很相
,他的祖先靠路易十四的一次财产没收发了财。只是在有了一条法律禁止
某件事而违者受到惩罚的时候,才有了法。在有法律之前,只有狮
的力气,饥饿寒冷的生
的需要才是自然的,一句话,需要…不,受人敬重的那些人,不过是些犯罪时侥幸未被当场捉住的坏
罢了。社会派来控告我的那个人是靠一桩卑鄙可耻的事发家的…我犯了杀人罪,我被公正地判决,但是,除了这个行动以外,判我死刑的瓦勒诺百倍地有害于社会。”