Notice: iconv(): Detected an illegal character in input string in D:\wwwroot\biquzishiying_zhanqun\www.llczs.com\web\inc\function.php on line 612
无事生非(5/5)_阅读莎士比亚(莎士比亚故事集)_名著_聚小说

聚小说

字:
关灯 护眼
聚小说 > 阅读莎士比亚(莎士比亚故事集) > 无事生非(5/5)

无事生非(5/5)

手向你发誓,我一定狠狠地让克劳狄奥吃点苦头。请你等我的消息,挂念着我。安慰安慰你的堂妹去吧。”

正当贝特丽丝这样竭力怂恿培尼狄克,并且用忿慨的话激发他的侠胆义肠,让他为了希罗去向他亲密的朋友克劳狄奥挑战决斗的时候,里奥那托也在向亲王和克劳狄奥挑战决斗,要他们用剑来回答他们加给他女儿的损害,说她已经伤心得死去了。可是他们由于尊敬他的高令,同情他的悲伤,就说:“不,别跟我们吵架吧,好心的老人家。”这时候培尼狄克来了,他也向克劳狄奥挑战决斗,要他用剑来答复他加给希罗的伤害。克劳狄奥和亲王彼此说:“这是贝特丽丝叫他来干的。”这时候,要不是天理公道给希罗的清白无辜带来了比决斗那样不可靠的命运更好的证明,克劳狄奥一定会接受培尼狄克的挑战的。

亲王和克劳狄奥还在谈论培尼狄克的挑战的时候,一个狱卒把波拉契奥当作犯人押到亲王这儿来了。原来波拉契奥跟他的同伴谈起唐·约翰雇他去干的勾当,给人听见了。

波拉契奥当着克劳狄奥的面把一切都对亲王招供出来。他说穿着小姐的衣裳隔着窗户跟他谈心的是玛格莱特,他们把她错当成希罗姑娘本人了。这么一来,克劳狄奥和亲王心里再也不怀疑希罗的清白无辜了。即使他们还有什么猜疑的话,唐·约翰一逃跑,他们的怀疑也就一扫而光了。唐·约翰晓得他干的坏事败露了,他哥哥当然会震怒的,就从梅辛那逃走了。

克劳狄奥知道他冤枉了希罗,心里非常悲痛,他还以为希罗一听到他那些残酷的话真地立刻死了呢。他所爱的希罗的形影又在他的脑子里出现了,依然像他最初爱上她的时候那样美丽。亲王问他刚才听到的话是不是像烙铁一样熨透了他的心,他回答说,听到波拉契奥说话的时候,他觉得自己就像是吃了毒药似的。

于是,这个悔悟过来的克劳狄奥就请求里奥那托老人家宽恕他加给他孩子的伤害。他发誓说,为了他曾经轻信对他的未婚妻的诬告这个过错,随便里奥那托加给他怎样的惩罚,他都愿意忍受,这样才对得起他亲爱的希罗。

【1】【2】【3】【4】【5】

『加入书签,方便阅读』
热门推荐
日常偷渡失败空赋倾城色(NP)风吹不进(1V2)失败者(np)星际入侵(np)魔头的命根 (双C)