“特丽莎,我知你讨厌照相机,”托
斯说“但今天带上吧,你说呢?”
托斯把两个半块都放在卡列宁面前的地上,对方很快吞下了一个半块,叼着另一半得意洋洋了好一阵,炫耀他的双双获胜。
他们站在那里看着他,又一次觉得他是在微笑,他的微笑能持续多久,生活的主题就能持续多久,就能抗拒死神的判决。
这些狺狺叫声是卡列宁的微笑,他们希望它能够继续下去,尽可能长久。于是托斯爬回他那里,咬着卡列宁嘴里
来的面包圈另一端。他们的脸如此贴近,托
斯可以嗅到狗的呼
气
,可以
到卡列宁鼻上的长
拂得自己
的。狗又叫
一声,嘴
动着;现在他们各自咬住了半个面包圈。卡列宁犯了一个老的策略错误:丢下了他的那半个,希望捕获主人
中的那半个,总是忘记了托
斯有一双手,并不是一条狗。托
斯没有吐
自己
里的半个,顺手又捡起了地上的另一半。
她撇下他独自去了。“卡列宁呢?”柜台里的女人已经象平常那样,准备好了卡列宁的面包圈。特丽莎将其放袋
带回家,取
来递给仍然躺在门
里的他,希望他能过来取定。但他只是躺在那里,一动不动。
他们在沉寂中走着,沉寂是他们不用过去时态来思索卡列宁的唯一方式。他们不让他跑远了,久久地与他呆在一起,等待他的微笑。他没有笑,只是伴随他们走着,用他的三条一跛一跛。
她再次被一些不合理辑的希望所纠缠。她下了床,穿上衣。随着外买
,面包、面包圈等等,这里的一天又开始了。她叫上卡列宁,发现对方除了抬
以外没有其他反应。这是他第一次拒绝参加自己努力建立起来的常规仪式。
“曾经?什么意思?”特丽莎好象被蛇咬了一。照相机就搁在她面前的橱柜里,伸手可得,但她不愿意弯腰取
来“我不愿意带上它。我不去想什么失去卡列宁。你呢,提起他的时候却用过去时态!”
托斯看
特丽莎心里多么沉重。他用自己的嘴叼住面包圈,面对着卡列宁四肢落地,慢慢地爬过去,
“没有什么,”特丽莎温和些了“我发现我每次想他都是用过去时态,我总是把它们从脑里赶
去。我不愿意带照相机,就是这个原因。”
还是四肢落地,还是弓若背脊,托斯退了一
,开始狺狺叫,让对方以为自己要争夺面包圈奋力一战了。一会儿,狗也狺狺叫唤作
反应!这正是他们所希望的!卡列宁还
玩耍!卡列宁还没有失去生存的愿望!
第二天,情况确实显得有了改善。他们吃了午饭,又到了带他去作常规散步的时间。
照习惯,他要开始跑步了,在他们之间一会儿前一会儿后从不停歇。然而在这一天,特丽莎取来
带和项圈,只被他兴趣索然地看了看。他们努力放
兴
采烈的
光(为他
兴和为了使他
兴),给他鼓劲,让他振作一
。长久的等待之后,他仍然使他们遗憾,靠着三条
踉跄了一下,任她
上项圈。
“他这样只是为了我们,”特丽莎说“他并不想散步,只是为了让我们快乐。”
卡列宁的睛随着他转,似乎透
了一丝兴趣的微光,但仍然没有振作起来。托
斯把脸凑到他的鼻
跟前,他
还是没有动,但张嘴咬住了面包圈的那一端,想把它从托
斯
里拖
去。托
斯这才松了自己的这一端,好让卡列宁能够完全吃掉它。
她的话中透一
悲哀,她还没有意识到他们是快乐的。他们不是没有悲哀而快乐,恰好是因为悲哀而快乐。他们拉
了手,
睛中都闪动着一幅共同的景象:一条跛脚的狗代表了他们生命中的十年。
又走了一会儿。使他们极为沮丧的是,卡列宁停住了,往回走去。他们也只得转。
特丽莎打开了橱柜,翻找那台抛弃了多年也遗忘了多年的照相机。“总有一天,我们会为这些照片兴的,”托
斯继续说“卡列宁曾经是我们生活中重要的一
分。”
的梦里。等托斯醒来,她告诉了他。两人都从这个梦里找到了确切的安
。这个梦把卡列宁的疾病变成了
生,生产的一幕和生下来的东西又可笑又动人:两个面包圈和一只
蜂。
“对不起。”托斯说。
“托斯!”特丽莎叫起来“你要拿走他的面包圈吗?”