“哦,她会请的,”我淡然说。“敢说请帖还没有发全。”
“我告诉你他的来意,”艾略特气哼哼地说。“他想要借我的德?劳里亚伯爵的服装。”
“你懂得他的用意吗?这表明他知德娜没有请我,而且不打算请我。她唆使他来的。这只老狐狸。没有我,她决不会混到现在这样。我为她开宴会。她认识的人都是我介绍的。她跟自己的汽车司机睡觉;这个你当然知
的。叫人恶心!
顿坐在那儿告诉我,她预备把
园整个扎上灯彩,还要放焰火。我就
焰火。他告诉我,许多人缠着
德娜要请帖,可是,她全拒绝了,因为她要把宴会开得十分
。他谈话的
气好象我被请是没有问题的。”
我不知说什么是好,所以没有作声。
“你把服装借给他吗?”
“庸俗之至,”有人说。
“当然我应当去。这个季节最好的一次宴会!我就是躺在床上要死了,也会爬起来去。我有我祖先德?劳里亚伯爵的衣服可以穿。”
“你来之前不久,保罗?顿刚来看过我,”艾略特忽然说。
“简直发疯,”有人说。
“他的来意是什么呢,”我问,因为我和艾略特一样清楚,这个年轻家伙决不会无缘无故跑来。
“没有关系,艾略特,”我说“宴会那天,可能下雨。那就会搞垮它。”
“只要我夜里醒来,听见有只老鼠在护板里面扒,我就说,‘这是保罗?
顿在朝上爬。’我敢说,老弟,最后他总要
上议院的。
谢上帝,那一天我是看不见了。”
人家的财产。人非常好客,每顿饭总不少于二十个人。她安排好在八月里月圆时举行一次化装舞会。虽则还有三个星期的时间,里维埃拉已经到都在谈论这次舞会了。晚上要放焰火,她还要从
黎带一个黑人乐队下来。那些
亡的王公贵族相互谈论时又是羡慕,又是妒忌,认为她这一晚的
费足够他们一年的用度。
“你预备穿什么衣服?”艾略特问我。
“你健康环到这样,反正是去不了的。”
艾略特恨透了。
他就象传闻的快要淹死的人捞到一稻草一样,赶快抓着我这句话,
泪还没有
就吃吃笑了起来。
“真不要脸!”
“她不预备请我。”他讲话的声音都变了。“这是故意给我难堪。”
“她没有请我,”他叹声叹气说,瞪着一双倦望着我。
我总算把他的无聊念引导到别的方面去,离开他时,他即使不是
兴兴,至少已经安静下来。可是,我不愿意事情就这样了结;回到家里,我就打电话给
德娜?诺维
里,说
他开始哭起来。大滴大滴的泪从他消瘦的面颊上
下来。“我真懊悔离开
国。”
“借给他?先叫他死了地狱。我自己下葬时就要穿它。”艾略特在床上坐起来,象个发疯的女人,
摇摇晃晃。“唉,真是忍心,”他说。“我恨他们,我恨他们所有的人。我能够招待他们时,他们都
兴兴地捧我的场,但是,现在我又老又病,我对他们就派不了用场了。自从我病倒以后,来探望我的病的不到十个人,而且整整这个星期只有一只寒伧的
束送来。我什么事情都替他们
。他们吃我的饭,喝我的酒。我给他们当差。替他们安排宴会。我竭尽心力帮他们的忙。而我得到的是什么呢?
也没有。他们里面没有一个关心我的死活。唉,太狠心了。”
看见这个一只脚已经跨棺材的老
儿,因为一家宴会没有请他,哭得象小孩
一样,实在遗憾;这使人觉得骇异,同时凄凉得有
令人吃不消。
“我不是个会被忽略的人。”
“可是,我告诉过你了,艾略特,我不预备去。你认为在我这样的年纪还会穿得绿绿吗?”
“真是豪华,”有人说。
读者想必忘记这个人是谁了,因为我自己写到这里还得翻翻前面我给这个人起了个什么名字。保罗?顿就是那个艾略特引
敦社
界,后来觉得派不了艾略特用场就不理会他的
国青年,因此艾略特非常恨他。这个人近来相当引人注目,先是因为他加
了英国国籍,后来又因为他娶了一个报界
的女儿,而这位
已经晋升为贵族了。有了这样的后台,再加上人那样灵活,显然前途是不可限量的。
“我从来没有想到这上面。我要比平时祷告更加虔诚地向上帝祷告下雨。你讲的很对,那就会搞垮它。”
“哦,艾略特,这个我不能相信。肯定只是一时疏忽。”