“光辉城吗?还有谁比我更清楚的?几千年前,我们全是从光辉城来的。几千年前,那时的天气相当凉,正适合上
人士的胃
。可是现在天气是这样
,再加上这些下
的长了翅膀的东西飞上飞下,碰到什么就吃,连女士们的打猎也被它们捣
掉了。一千年前,那些人远远在一英里之外望见你,就会避开的。现在,不论你
去觅
,或者离开这块礁石,就有撞见这些人的危险。我说到哪儿去了?怎么,乖乖,我们的日
真正是一天不如一天了,现在除掉姓氏之外,什么也没有了。我是我家里最后剩下的一个。当我年轻时,我和我一个朋友一同来到这块礁石上住下,为的不要再撞见那些下
东西。过去我们是个大国,所有北方的岛屿都被我们布满了。可是人类拼命
击我们,敲我们的
,取我们的
。唉,说来也许你不相信,他们说沿拉布拉多海岸,那些
手时常在礁石上放一条木板搭在他们叫
船的上面,就这样把我们成几百地赶上船。赶得我们一堆堆全跌
船中间去;然后大约就把我们吃掉,那些可恶的家伙!咳,可是。我又讲到哪儿了?最后,我们的家族就一个也不剩了,只有海鸦峰上面还有些。便是在那里,我们也不能安
。有一天,那时我还是个年轻的女孩
,地摇动起来,海
沸腾起来,天变得乌黑,空气里充满烟气和灰尘,那座大海鸦峰一下就坍在海里。那些海燕和海雀当然飞走了。可是我们太骄傲了,不屑这样
。有些跌得粉
碎骨,有些淹死了。剩下的逃到
尔地,后来海雀告诉我们,它们现在也全都死掉了,说是原先
靠近大海鸦峰的地方又升起一座大海鸦峰来,不过地势低平,住在上面很不安全。因此就剩下我孤零零一个在这儿了。”
她没有长翅膀,只长了两只有羽的胳臂,自己用来当扇
,同时尽是埋怨天气太
;她嘴里不断地哼着一支古歌曲。这是她多年前自己还是一只
鸟时学会的:
和一个可怜的老太太。
可怜的大海鸦太太开始哭起来,了许多清油似的
泪,
得汤姆很替他伤心,而且也很替自己伤心,因为他已经再想不起找什么人问路了。
“你有翅膀吗?你会飞吗?”
“可是,请问你,上光辉城是怎样去法啊?”汤姆说。
婆婆的宝藏是如此的丰富啊!
“天呐,不会的,太太。这类事情我想也不会想到,”狡猾的小汤姆说。
就在这里,汤姆见到了那只仅存的大海鸦,独个儿孤零零站在独孤礁上。她是一个神气十足的老太太,足足有三英尺,而且
笔
,就像某些
原
落的老族长一样。她穿了一件黑丝绒的长袍、白帽
、白围裙,鼻梁非常
,架了一副白边
镜,那样
看上去非常古怪;原来这是她家的老排场。
只剩下石请清冷冷;
“那么我非常荣幸能和你谈,乖乖。这些时候,能看见没有翅膀的东西真是令人耳目一新。真是的,目前它们全都非要有翅膀不可了,包括所有的新发家的鸟儿,而且要飞翔,它们要飞,要提
自己原来的地位,到底为了什么呢?在我的祖先那些年代里,没有一只鸟想到要有翅膀过,而且没有翅膀也过得很好。现在它们看见我严守着老一
都在笑我。怎么,连那些下
胚
海燕和海雀,它们实在是可怜到极
的小东西,也长起翅膀来了。还有我那些表亲北极鸟也是如此。它们都是好人家
,应当自己尊重些,何必去模仿那些不如它们的呢?”
和一个可怜的老太太。”
“两只小鸟,坐在石上,
那一个也游走了,一个也不剩,
一个游走了,一个在悲伤;
这就是大海鸦的世,听来虽然离奇,句句都是事实。
“你们假如有翅膀多好啊!”汤姆说,“那样你们都可以照样飞走了。”
“说得对,小爷。一个人要不是世家生,或者能够忘记自己的
份,那有什么不可以
的?那就会跟其余的人一样,
什么都没有关系,在这个世界上还有什么混不下去的?唉,我要是不记挂着自己的
份,我也不会像现在这样孤孤单单。”老太婆叹了一
气,“再过一些时,乖乖,我也要死了,而且谁也不会哀悼我;那时孤零零只剩下这块礁石了。”
“呀,你得走了,小乖乖,你得走了。我想想看,我敢说,是这样,真的,我这脑得完全迷糊了。你知
,小乖乖,恐怕,你如果要知
的话,你得问问这一带那些下
鸟儿,我已经完全忘光了。”
原文是“飞走了”而不是“游走了”,可是,由于她自己不能飞,所以她有理由改一下。总之,这支歌由她来唱非常适合,因为她自己也是个老太太啊。
她就这样滔滔不绝讲下去,使汤姆连话都不
。总算老太太讲得上气不接下气,自己又扇起来,汤姆才得空问她可知
上光辉城怎样走法。
可是这时飞来了一群白尾的海燕,它们都是护持婆婆的亲儿女。汤姆觉得它们比大海鸦太太好看得多,想来是会比她好看得多,因为护持婆婆在发明大海鸦和发明海燕这一段时间当中,已经获得不
汤姆恭恭敬敬走到她面前,鞠了一躬。她第一句话就问: