社会观察家应当走这些
暗
,这是他的实验室的一
分。哲学是思想的显微镜,一切都想避开它,但丝毫也溜不了。推诿
辩都无济于事。遁辞暴
了自己的哪一面呢?厚颜无耻的一面。哲学用正直的目光追踪罪恶,决不允许它逃之夭夭。已经过去而被忘却之事,已经消失而被贬低之事,它都能认
。
据破衣它能恢复王袍,
据烂衫能找
那个妇人,利用污坑它使城市再现,利用泥泞可使习俗再生。从一块碎片它推断
这是双耳尖底瓮还是
罐。凭借羊
纸上的一个指甲印,它可以认
犹大本土的犹太族和移居的犹太族之间的区别。在剩下的一
残余上它恢复原来的面目,是善,是恶,是真,是假,
中的血迹,地窖中的墨
污迹,
院的油渍,经受过的考验,欣然接受的诱惑,呕吐
来的盛宴,品德在卑躬屈膝时留下的褶纹,灵魂因
俗而变节时留下的迹象,在罗
脚夫的短衫上有着梅沙琳胳膊的迹印。
它们沉没在那儿,展开示众,这些杂的货
是一
自白。这儿,已没有假相,无法再粉饰,污秽脱下了衬衫,赤
一丝不挂,它击溃了空想和幻景,以致原形毕
,显示
命终时的邪恶相,现实和消灭。这儿,一个瓶底承认酗酒行为,一个篮
柄叙述仆役生涯;这儿曾有过文学见解的苹果
①,又变成苹果
了。一个大铜钱上的肖像已完全变绿,该亚法的痰唾与法斯达夫的呕吐
相遇了,在这里,一个从赌博场中
来的金路易撞着了悬挂上吊绳
的钉
,一个惨白的胎儿,用最近狂
节时为在歌剧院
舞而穿的有金箔装饰的衣服裹成一卷,一
审判过人的法官的帽
,躺在这曾是
格东②衬裙的污
旁,这不仅是友
,而且还是亲密。一切涂脂抹粉的都变成一塌糊涂的形象。最后的面纱终于揭开,
沟是一个厚颜无耻者,它吐
一切。
②杜普拉(Duprat,1463—1535),弗朗索瓦一世的司法大臣。
②格东(Margoton),指放
的妇人。
败德的坦率令人
到痛快,心情舒畅。当人们在世上长期忍受了以国家利益为重的大
理之后——诸如那些装腔作势的宣誓、政治上的明智、人类的正义、职业上的正直、应付某
情况的严正以及法官的清廉等,再走
沟并见到说明这些事
的污垢,那确实是件快事。
①苹果,暗指无用的
脑。
①特里斯唐(Tristan 1’Hermite),路易十一的路总监。
同时这也是一个教训。我们刚才已提到,渠反映了历史圣
托罗缪的鲜血一滴一滴地从铺路石
中渗
沟。大量的暗杀,政治与宗教领域的屠杀,经过这文明的地窖把杀戮后的尸
丢
去。以沉思者的
光看,一切历史上的凶手都在这儿,在丑恶的昏暗
,跪在地上,用他们当作围腰用的裹尸布的一角,凄惨地抹去他们
的勾当。路易十一和特里斯唐①在那里面,弗朗索瓦一世和杜普拉②在里面,查理九世和他的母亲在里面,黎
留和路易十三在里面,卢夫瓦在里面,勒泰利埃在里面,阿贝尔和
亚尔也在里面,他们刮着那些石
,想消灭他们为非作歹的痕迹。人们听见拱
下这些鬼怪的扫帚声;人们在那儿嗅到社会上严重灾祸的恶臭,在一些角落里看到微红的反光。那儿淌着洗过血手后的可怕的
。