“不忙下。我也上来待会儿,”说着他就爬上来了,一副慢吞吞小心的样
。跟我一样,他也把四面八方都看到了。
“好极了,”他说。“那你就先到外边,爬梯上去把烟囱
拿桶给堵住,我来锁门。”
我先听到火车声,而后才看见来了火车。火车起初是打个大弯驶来的,看去小得很,急匆匆的,一小节一小节接连不断。火车似乎带动了山冈,山冈似乎又带动了火车背后的树。我看见火车一
白气,随即听到一声汽笛,接着又是一
白气,又是一声汽笛。天
还早着哩,可火车早已到了一片落叶松沼泽地的对面。路轨两旁都是
动的
,那清澈的泉
底下褐
的才是沼泽地,沼泽地中央的上空笼罩着一派雾气。给林火烧死了的树在雾其中看去都灰不溜秋的,细细的没有一
生气,不过雾却也不算
。天是寒飕飕、白蒙蒙的,还早得很哩。火车顺着路轨如今笔直开来了,渐渐的愈来愈近、也愈来愈大了。我从路轨上退下来,回过
去看看:湖边有两家杂货店、几个船库,长长的码
伸
在湖中,
靠车站的自
井旁是一方铺小石
的地。井
从一
涂褐
防
的
里迎着
光往外直
,
的
四散飞溅落在个
池里。背后就是湖,湖面上铺了一阵微风。沿岸有些树林
。我们开来的游艇还系在码
上。
“我也真不想走啊,”他说。
“我也说不上,弗
“不。”
我就走了去。天
还黑,不过沿着山峦的
廓线已透
了一
微光。梯
已经靠在屋
边上了,我在柴棚旁边找到了采浆果用的那只老提桶,便提着上了梯
。平底鞋踩在梯
的横档上觉得
溜溜的,有
悬乎。我把桶在烟囱
上扣好,这样一可以挡住雨
,二可以不让松鼠和金
鼠钻
去。站在屋
上居
下望,过了树丛就是湖。回
再看另一边,见到下面是柴棚
,栅栏,再往外就是山峦了。此刻的天
已经比刚登上梯
时亮了些,拂晓时分,寒飕飕的。我又看看树丛,看看湖,好把这些都记在心里,我把四外的景
都一一看到了:背后一带的山峦,屋后远
的树林
,
光收回来,又落到了下面的柴棚
上,这些都是我
喜
的,柴棚、栅栏、山峦、树林,我哪一样不
啊,我真
不得这一回不是远走他乡,而只是
门去钓一次鱼。我听见门关上了,爸爸已经把箱包行李都搬
来放在地上了。他随即锁上了门。我扶着梯
准备下来。
“几时回来呀?”
“你来开吧,”爸爸对我说,我就上去掌舵,把船往外偏过
儿,朝尖角地的方向驶去。我回
一看,那湖滩、码
、船库、香枞树丛都还看得见,可是过不了一会儿,这一大片开垦地就都过去了,前面是小河湾,那是小河
湖的河
所在,沿岸
的尽是青松树,再往前就是尖角地一带的林木茂密的湖岸,那我就得小心了:尖角地外的
下有沙洲,伸得可远了。沙洲外边可都是
区域,我沿着
区的边上驶去,不多时就过了尽
,湖面下只见边上的沙滩都消失了,
里一大片长的尽是蓝
草,被螺旋桨这么一
,都纷纷向我们倒来。再后来尖角地也过了,我再回
来看时,码
和船库都已杳不可寻,我只看到尖角地上有三只乌鸦在踩着沙走,沙地里还有一大
陈年老木
半陷半
,除此以外,便只有前面这片辽阔的湖面了。
“嗳。”
“我也说不清楚,”他说。“反正我们就是非走不可。”
“我这就下来。”
?”
火车停下了,列车员和扳闸员下车来,爸爸跟弗雷德·卡思伯特
了别。我们的游艇就寄在他的船库里,托他照看了。
“那我们为什么还是得走呢?”
“吉米,”爸爸唤了。
我们下了梯,爸爸就把梯
收起来放
柴棚里。我们把行李一直搬到码
上。汽艇就系在码
边。其布罩上是一层
,引擎、座椅也都被
沾
了。我揭去了罩布,拿一团废纱
了座椅。爸爸把行李从码
上一一搬到汽艇里,放在船梢。我这就解开了船
船尾的缆绳,又重新回到汽艇里,手却还攀住了码
。爸爸靠了一只小开关给引擎
油起动:他先把手转盘转了两下,将油
气缸,然后抓住手摇柄摇上一圈,带动了飞
,引擎就起动了。我拿缆绳在一个木桩上一
,用手拉着,不让汽艇跟码
脱开。螺旋桨搅动了湖
,汽艇使劲要挣脱码
而去,激起了片片
,打着漩涡向木桩之间
去。
“在屋上觉得怎么样啊?”
“开船吧,吉米,”爸爸一声吩咐,我放开了缆绳,于是我们就离开码发了。透过树木的
隙我看见了我们那所上了窗板的小屋。汽艇是背对码
笔直驶
去的,所以码
看去一下
就短了许多,展现在
前的已是一长溜儿的湖岸了。