艾丽特心中充满了跟理查德在一起而完全没有了通常那些作对想法的惊讶。这是一件有意义的事吗?
一位穿着制服的警卫朝他们走来。“下午好,理查德。”
“这是真的。后来他遇见了布丹,此人成了他的老师,并劝他开始在外作画。有关这事还有一个
彩的故事。莫奈迷上了
外作画,当他决定在一块
达八英尺的画布上画一张
园里的女
像时,他让人在
园挖了一
壕沟,以便他可以用
升降画布。那幅画现在正挂在
黎的
尔赛博
馆。”
“好的。”
理查德陪艾丽特走到她停车的地方。她开车离开时,他挥手别。
午饭之后,艾丽特和理查德四走动,浏览各式各样的展品。总共有超过四万
收藏品,从古埃及的工艺品到当代
国绘画,应有尽有。
乎意料的是,艾丽特
到一阵嫉妒的刺痛。她的反应令她自己诧异。
一位年轻、迷人的女招待来到餐桌旁。“你好,理查德。”
“你准备菜吗?”
“噢,是的。真是妙极了。”
当他们离开他时,艾丽特说:“你那么真好,理查德。”
“你知莫奈开始时是个漫画家吗?”
“不知。”
“听你的。下星期再见?”
“你想来什么?”理查德问“这里有相当好的烤
。”
其实他一都不知
,她是多么地期盼着这一天。
“好吧。”
“我见过,”艾丽特说“它们非常好。”
“我是个素者。我只要一份
拉。谢谢你。”
时间过得飞快,也很愉快。
“他的远不止这个,小
。我一直想当个画家。这就是为什么我在博
馆
这份工作的原因,因为我酷
艺术。无论如何,理查德经常来这里画画。当我看到他的画时,我就想:‘我要成为像他那样的。’于是我问他是否愿意教我,而他一直给我很大帮助。看见过他的画吗?”
理查德谦逊地说:“哦,我只不过给他稍微指了一下。”
“你好,伯妮斯。”
在的觉,好像她已经找到了一帖良药,可以治愈某
令她日益虚弱的疾病。
“下午好,布莱恩。这位是我的朋友,艾丽特·特斯。这位是布莱思·希尔。”
“理查德在教我画画。”布莱恩说。
当他们走博
馆时,理查德说:“我的室友今晚去参加一个晚会了。我们
吗不到我那儿去坐坐?”他微笑着“我想给依看几幅画。”
“她看上去很甜。”艾丽特说,她心里在想:她有大的
。
他们在博馆里吃的午餐。
“我喜帮人
事情。”说话时他在凝视着艾丽特。
那天晚上艾丽特准备睡觉时,她想:就像一个奇迹。理查德解脱了我。她睡了,梦想着他。
艾丽特看着理查德。“是吗?”
“将来哪一天,我想去吉凡尔尼,”艾丽特说“莫奈①(注:莫奈(1840—1926),法国画家、印象派创始人和主要代表人。常在
外作画,探索光
与空气的表现效果。代表作品有《睡莲》、《鲁昂大教堂》、《帆船》等。——译注)曾在那儿作过画。”
布莱恩对艾丽特说:“你喜博
馆吗?”
他们完吃的之后,就谈论起画家来。
“是的。特斯小
想要一份
拉,我要一个烤
三明治。”
艾丽特握他的手。“还没到时候,理查德。”
理念德微微一笑。“我来这儿很多次了。刚来这里时,我没什么钱,,我常常只要一个三明治,而她会给我端来一桌筵席。她真不错。”
女招待在打量着艾丽特。她嫉妒我吗?艾丽特猜想。当女招待离开之后,艾丽特说:“她很漂亮。你跟她很熟吗?”她的脸一下涨得通红。我真希望我没问这个。