”海梅说“我告诉你我为什么说你聪明,朋友。”他转过身去,朝站在队伍末尾的一位带着褐色包裹的中年妇女指了指“你看见那个女人了吗?她是我们一伙的。她那个包裹里面装有一颗炸弹。警报一响,她就会立刻引爆炸弹。”
出纳员的脸色更得苍白。“请别让它爆炸!”
“在她离开银行以后,你还得等上十分钟才能行动。”海梅警告说。
“我用孩子们的生命保证。”出纳员悄声说。
“下午好。”①
①原文为西班牙语。
海梅拿了公文箱朝门口走去。他感到出纳员的眼睛在盯着他。
他在那个带包裹的妇人身旁停了下来。
“我必须称赞您,”海梅说“您穿的这件衣服对您再适合不过了。”
她羞红了脸说:“噢,谢谢您,先生——谢谢。”
“不用谢。”②
②原文为西班牙语。
海梅转身向出纳员点了点头,然后从容走出银行。等到那位妇女排队办完她的事务然后离开,至少也得要15分钟,那时,他和他的同伴早已远走高飞了。
看到海梅从银行出来朝汽车走来,梅甘出于宽慰,几乎要晕过去了。
费利克斯·卡皮奥咧嘴笑了。“那个家伙逍遥法外了。”他转向梅甘“修女,请你原谅。”
梅甘一生中还从来没有如此高兴地看过任何人。她心里暗想:他抢到了,是他一个人干的。以后我要把这件事告诉别的修女们。接着她想起她不能将这事告诉任何人。回到修道院以后,陪伴她度过余生的将只有寂寞。这给了她一种奇特的感觉。
海梅对费利克斯说:“挪过去,朋友,我来开车。”他将公文箱丢在后排的座位上。
“一切都进行得顺利吗?”安帕罗问。
海梅笑了起来。“顺利得不能再顺利了。我得记住要感谢阿科卡上校,感谢他的名片。”
汽车开始沿街道行驶。在第一个拐弯处——图德拉街——海梅向左拐弯。一名警察蓦地出现在汽车前,伸出一只手来示意停车。海梅踩住刹车。梅甘的心开始猛跳起来。警察朝汽车走过来。海梅平静地问:“出了什么问题,警官?”
“先生,问题是你将车错误地开上了单行道。你惹上麻烦了,除非你能证明你是法盲。”他指了指街道进口处的标志“这条街是清楚地标明了的,希望汽车驾驶员都能尊重这样的标志。这就是它为什么要悬挂在那儿的原因。”
海梅表示歉意说:“一千个对不起。我跟我朋友在非常认真地讨论一件事情,所以没看到那个标志。”
警察将身子探进驾驶室窗口。他在观察,脸上带着一种迷惑不解的表情。
“请让我看看你的执照。”
“当然可以。”海梅说。
他伸手摸到了夹克衫下面的左轮手枪。费利克斯则随时准备进入战斗。梅甘屏住了呼吸。
海梅假装在口袋里摸索着。“我知道它就在这个口袋里的呀。”
这时,广场那边传来一阵尖叫声,警察转身去瞧。在街道拐角处,一个男人在打一个女人,用拳头朝她头上和肩上猛揍。