“这主意真好,贾森。”
“间接的。她接到电话,得到指示该说些什么,然后自己再挂一个电话。”实际上,贾森认为这虚构的评估是有据的,雅格琳·拉维尔的确是一个间接接
人。
“你了解到什么?”
“而且不合理。不你怎么想
“为什么今晚要在斯特灵格会面?”
“问题?你问了什么问题?”
“我不敢说我能解释它,”贾森说,看着镜中的她“你必须明白我在那里发现了什么。”
“他也许就是那个人,贾森。你说过你只需要找一个人,可能就是他!”
“这办法成功了。没有人愿意被漏掉。”
“没有…”玛丽表情疑惑“为什么不让手提箱就放在那里?那里非常安全,我们不需要为它担心。”
“如果我们要匆忙离开这里就要担心了,”他几乎暴地说,向橱柜走去。一切都是程度问题,
的迹象渐渐
在语言、目光和抚摸上。没有什么可吃惊的,没有什么虚假的英勇行为,她会看透这类策略的。只要她看到他的条
时能够了解真情就足够了。
“一个电话
换机的男人,”伯恩说,一边描绘那张无从辨认但又是如此熟悉的面孔,一边驱逐着耀
的爆炸和昏暗以及狂风的影像。那个人现在只是一个工
,他驱散这些影像“我同意午夜时分在奥特弗勒路上的
斯特灵格同他会面。”
“他说了什么?”
“我临走的时候他走过来,说了件很奇怪的事。”贾森用不着现编谎话。不到一小时前他在阿托尔一家一
餐馆里读过一张条
上面的词句“他说,‘你也许是你说的那个人,然而也许不是。’接下来他建议晚些时候离开圣奥诺雷一起喝
什么。”伯恩看见她的怀疑在消除。他成功了,她相信了他
心编造的谎言。怎能不信?他是一个非常有本领的人,非常能想办法,这评价对他并不讨厌,他是该隐。
“很少,可足以使我发生兴趣,我在提问题的时候发现他注视着我。那地方相当拥挤,所以我能够不受限制地走来走去,同店员谈话。”
“他们告诉你的么?”玛丽问,握住他的手臂,望着他的睛。
“我发现,”他解释“那是另一个世界。”伯恩伸手去拿威士忌和酒杯“另一批人。温柔、
丽和轻浮的世界,缀着很多小聚光灯和黑天鹅绒。除了闲谈和纵情声
之外没有任何事情需要认真对待。那些
光缭
的人们中的任何一个——包括那女人——都可能就是卡洛斯的接
人,而他们本人自己却从来不知
,甚至从来没疑心过。象卡洛斯这样的人会利用这
人,任何象他这样的人都会,包括我在内…这就是我的发现。令人沮丧。”
“没什么。”变龙微笑着“只是有
累,也许还有
气馁。”
。”
“怎么啦,亲的?”
——“事情已经结束,我已找到我的路标…”——
“象其它类似的商店一样,古典有它自己的顾客,都是有钱人,多数彼此认识,免不了伴随着通常的婚姻纠葛和私通。卡洛斯知他在
什么,那里有定期的代客接听电话服务,可与电话薄上所开列的服务内容不同。”
“你发现了什么?”她问。
“我们去把它取来,然后去吃晚饭。你还没吃吧,吃了吗?”
“开哪,为什么?一个男人要在夜同你秘密见面,一个电话接线员。你可能从他那里明白
什么,并且你
信你已把卡洛斯接
的范围缩小到那个女人
上,她也一定能告诉你
什么——不论她愿意不愿意。虽说可怕,可是我想你应该
到兴奋。”
“你不可能这么走来走去提问题而不引起怀疑,”玛丽反驳说。
“能,”伯恩回答“如果你是个国作家,要为一家全国
杂志写一篇关于圣奥诺雷路上的商店的报
。”
“在慕力斯旅馆,我在那里登了记。”
“我们会搞清楚的,”伯恩看看手表。他离开的时间快到,要开始计时,他不能回看“我们还有大约两小时的时间。你把公文箱放在哪里了?”
“但她是个接人,象你所说的,达
克解释过,那卡片。”
“凡是我能想到的。主要是关于那个经理——就叫她是经理吧。今天下午了那样大的事,如果她是卡洛斯直接的接
人,她就该近乎歇斯底里了。我看到了她,她并不那样。她的一举一动好象什么也没发生过,只是店内当天营业忙碌而已。”
“他?”玛丽问,她的战栗减轻了些。
“话没有这么多。”他说,留意到她不相信的神“所有人都
调那个贝
隆有才华,可是举一反三,你可以得到一个概貌。每个人似乎都唯那个经理是从。从我所了解到的情况看,她是社会情报的总汇,虽然她能告诉我的只是她给某人帮了忙,照顾了某人,这个人又同样帮了某个人的忙。情况来源无法追踪,不过这就是我全
所得。”