"真木,朔儿,把消毒药和橡
膏放在这里,然后我们就回去吧。虽说向阿纱姑妈学习了使用方法,可我们却无法为女孩
们
行消毒呀。喂,真木,你只要说
那句话,我们
上不就可以回去了吗?"
看上去,那窝棚像是以树枝或竹竿为骨架,再覆盖上草席搭建而成。再仔细一看,有人从那仓促搭建起来的窝棚里走,站了一会儿后,又不知消失在了何方。
烟从每一家的屋上袅袅升起。昨天还不曾见到的黄土
三角形窝棚,竟密密麻麻地布满了河边的大路。
铭助、朔,甚至连明都笑了起来。就在包括真木在内的四人全都在笑的时候,明意识到,铭助准确地理解了真木在"
铭助走近明他们三人边,便用手中的竹
成的鞭
乓乓乓地敲打着放置在地面上的波纹纸箱,然后向真木问
:
"腊"一
气
上岩鼻后就停下
来,然后又向真木那边快走几步,隔着一段距离停下来等待着。于是,真木从短大衣
袋里掏
纸包,将腊
一块一块地投了过去。
"这、啥用的?"
被告知位置后,明用自己的睛追踪着忽然隐没于繁茂的红叶丛中,随即又
跃而
的那条狗。
"我们没把盒饭给带来。"朔说。
铭助一面喂着狗,一面抬仰视着真木笑了起来。真木看着铭助的动作和迥异于昨日的发型以及服装,也会心地笑了起来。
一如真木所说的那样,朔用双筒望远镜发现了从峡谷里奔跑上来的"腊"。
4
明在想,铭助原本在峡谷里,一定是立即追赶着觉察到"三人组"到来的"腊"而跑来的。他之所以来得晚了一些,大概是因为换穿衣服所致。
"话是这么说,可只有我们这几个人下到峡谷里去,能把孩们都集中起来吗?谁都不认识一个。如果'腊
'在的话,或许就能把铭助给领来了…"
"俺们、大概听懂了。怎么哪?"铭助说
。
"我、想为女孩
建一个医疗站。孩
们、脚上负了伤…受了伤。想不让那里化脓…不让那里更恶化。这就是用于治疗的消毒药…是药
。"
然而,真木却及时提供了帮助。他从容不迫地卷起短大衣的衣袖,右手的手腕。
朔随即补充说:
"铭助君,请把葫芦里的给我倒一
儿,首先要对伤
行消毒!"
就在"腊"吃完时,铭助从樟树后现
而
。"腊
"刚刚挨过去,穿着
裙的铭助便单
跪立在岩鼻平坦的表面,解下栓在腰间的葫芦,把
倒在右手心里喂那条狗。
5
铭助昨天像是森林里的猎人,而今天早晨的装束,则像在电影里曾看到的年轻武士一般,上了油的前发在额摆动着,从耳朵周围直到后脑勺都剃得
净净,
着和式短外褂、
裙和布袜,木屐上
地系着布质纽带。
听见自己的名字被招呼,铭助的表情也随之认真起来,他解开腰间的布带,把葫芦递了过去。在铭助的注视下,明照阿纱姑妈所指导的那样,用被
淋
了的布块儿将伤
拭
净,
洒消毒过后便贴上了橡
膏。
与其说真木在俯视着峡谷,毋宁说,他正在那里倾听着跃升上来的声音,因而罕见地没有回答明的问话。
明急忙蹲下,打开波纹纸箱,从中取
一个消毒用的瓶
,一个装着橡
膏的小箱,还有一块布。
"我带着巧克力呢。"明在上衣的小袋里摸索着。
刚来"森林之家"后被蚊虫叮咬了手腕,真木在那里挠了血,于是明便在他手腕
贴上了橡
膏。真木现在越发缓慢地揭起那橡
膏,让铭助观看仍红
着的伤
。
"那样不就'无意义'了吗?这个时代的人们即使看到纸箱里的东西,也不会知
那是用于什么的。而且,假如孩
们喝下去又该怎么办?"
"我觉得,他全听懂了。"真木用力说。
明觉得自己对这些人无法提供帮助,便这样说:
"是呀,真木,再消一次毒吧!"说完后,明非常投地招呼
:
倒是朔劝说起明来了:
"为了便于清洗伤,要在从森林里
来的那条河的河边搭建医疗站。也就是
行治疗的地方…你听懂了吗?"
"就像这样行消毒。从远方徒步走到这里来的那些女孩
…还有小男孩们…的脚都受伤了。我想为她们脚上的伤
行消毒。
"'腊'来了!"真木静静地说
,"它刚才就已经叫过了。"
"是礼。"真木回答说。
铭助像是受了惊,又像是颇有兴趣,睁大乌黑的睛注视着朔和明。明担心朔刚才所说的话语是否已被理解。