梦。”
“‘反弹是什么…
罗问,望着那四个民防军。‘反掸
是什么?’
“试试看吧。”
“罗乘黑夜包围了兵营,割断了电话线,在一堵墙脚下放了炸药包,命令民防军投降。他们不肯。天亮时他把那堵墙炸开了。接着就幵火。两个民防军被打死了,四个受了伤,四个投降了。”
“我们拿下了那个小镇,那时还是清早,没人吃过东西,也没人喝过咖啡;我们互相望望,炸了兵营之后,大家都得漪
尘土,就象打谷场上的人那样。我拿了手枪站着,手里沉甸甸的,望着墙边民防军的?“
,我觉得恶心。死?“和我们一样,浑
是土,灰扑扑的,只是每个死人都在淌血,
了他们
边墙脚下的
泥地。我们站在那儿,太
从远方的山上升起,
"你。”罗对离他最近的那个人说。'讲给我听,枪怎样“‘把控制杆往下扳,’那人声音千
地说。‘把反弹
向后拉,让它朝前弹。’
“罗往后一拉,但卡住了。‘现在怎么办’他说。‘给卡住啦。你骗了我。”
“假如我受不了,我就不听。”玛丽亚对她说。“不见得会比那许许多多的不幸事更糟吧。”
“‘扳机上面的那个活动帽模“
“我看说不定"妇人说。“再给我一支烟,英国人,咱们就开始吧。”
“‘没有,’那个民防军说。‘没什么要说的。不过这样太卑鄙了。’
“那好吧。我要把事实的真相讲来。可你,
亮的姑娘,假如讲到你受不了的地方,跟我说。”
“讲吧。”
“没有。”罗伯特-乔丹说。
“‘替我拿着枪,比拉尔”他说。‘我不知怎么放下击铁。”他把手枪
给我,望着倒在营墒脚下的那四个民防军。我们这伙人也都站在那里,望着死人,谁都不说话。
“不。我不想讲。”
“跪下,听着。”罗说。‘蹲下
,跪在地上。”“‘你看怎么样,
柯?’有个民防军朝那个长得最
、跟
罗讲怎样使用手枪的人说。他衣袖上佩着班长的条纹,尽
清早还很凉
,他却满
大汗。
“那么你本没有见过世面。你看到
罗现在垮了的模样,可是你该看看
罗当日的威风。“
“不,英国人,我不是说笑话。你见过革命开时小城镇的情况吗“
“‘还要往后拉,让它轻轻地朝前弹回去。”那民防军说。我从没听到过那样的说话声调。比没有日的清晨还要
沉。
“兵营里在枪杀伤兵的时候,那四个民防军靠墙站着,满大汗,一句话也不说。他们都是
个
,一副丘八相,跟我的脸型差不多,只是他们的脸上长满了胡
茬,在他们一生的末一个早晨,没有时间刮。他们靠墙站着,一句话也没有。
“‘看住他们,’叙罗对从我们
击的地方走过来的四个人说。‘站在那儿。靠着墙。”他对民防军说。四个民防军贴墙站着,又是脏,又是灰,给硝烟熏得漆黑,那四个看守用枪
对准了他们,
罗和别的人就到屋里去结果那些受伤的人。
“脸朝墒雉下,脑袋着墙,’
罗对他们说。这些民防军你望望我,我望望你。
“‘这里。”罗说。‘这里。现在。就在此时此地。你们有什么要说的?’
“你们袭击了兵营。”罗伯特-乔丹问。
“‘你打算把我们怎么办?’有一个问他。“‘毙了你们,’罗说。“‘什么时候?’那人用同样
沉的声调问。“‘现在,’
罗说。“在什么地方“’那人问。
“在朦胧的清早我们大家伏在房上、地上、墙脚和建筑旁边。爆炸引起的尘土还浮在空中,因为扬得很髙,没风
散它。我们大家朝着建筑被炸开的那一面开火,边装
弹,边向烟雾里幵枪,屋里仍有步枪发
的闪光,接着烟雾里有人叫喊别再打枪,四个民防军举着手幸
来了。屋
已经坍下了一大片,那一边的墒没有了,他们便
来投降。“‘里面还有人吗?’
罗喊着。“有些受伤的。“
“‘你才卑邮,,罗说。‘你们杀害老乡。你们连自己的亲娘都会杀掉。’吣我从没杀过人,’那个民防军说。‘别提我娘啦。’“‘死给我们看看吧。你们这帮杀人成
的家伙。’“‘没有必要侮辱我们。”另一个民防军说。‘我们知
怎么死。” 、
“‘那我们就跪下吧,’第一个民防军说。四个人都跪下了,脑袋着墙,双手垂在
两侧,模样很别扭。
罗走到他们背后,用枪
遂个抵着他们的后脑勺开了枪。枪声响
,一个个倒下去。我现在好象还能听到那尖厉而被闷住的枪响,还能看到那枪筒猛的一
,那人的脑袋向前耷拉下去。手枪抵着后脑勺的时候,有一个脑袋一动不动。有一个脑袋向前一冲,前额
貼在石墙上。有一个浑
哆嗦,脑袋直晃。只有一个用双手捂住了
睛,那是最后一个。
罗手里仍旧握着枪,转
向我们走来时,那四
?“
都倒在墙脚边。
“‘瞧,比拉尔。”他说。‘这家伙在一个自杀的军官手里。我从没开过手枪。你,’他对一个民防军说,‘把这枪开给我看看。不。你自已别开。讲给我听。”
姑娘仰靠在长着石南的小溪岸上,罗伯特。乔丹摊手摊脚地躺着,双肩着地,脑袋枕着一丛石南。他伸手摸到了玛丽亚的手,把它握在自己手中,在石南上着,直到她摊开手掌,平放在他手上,两人就这样听着。
“兵营里的民防军在大清早投降“比拉尔开始讲。
“‘这就跟土地更接近一些啦,’第一个说过话的人说。他想说句笑话,但是大家都没有开玩笑的心情,谁也不笑。
“我不会听了一段故事就恶梦的。”玛丽亚对她说。“我们经历了这许多,你以为我听了故事还会
恶梦吗?”
“说不定会叫英国人恶梦“
“跪就跪,’他回答。‘无所谓。’
“他们了这个之后,就此再没伤兵的声息了,没有
,没有呼喊,兵营里也没有枪声了。
罗一伙从里面走
来,他背着猎枪,手里拿着一支
瑟手枪。
“讲吧。”
“罗照那人讲的扳了“下,然后一松手,顇模向前弹到原
,击抶
在击发位置。那是一支难看的手枪,枪把小而岡,枪筒大而扁,使起来不灵巧。在这段时间里民防军一直望着
罗,一声不吭。