“不。那是苏格兰“
“不错。”罗说。“你那个女人跟男人一起吃饭的国家,英国人,在哪里?”
“可是你在裙里面穿什么?“
罗不放松地说。“因为大家知
,你们是穿裙
的。连大兵也穿。我见过照片‘我在
戏场也见过。你在裙
里面穿什么,英国人?”“那两个
,”罗伯特-乔丹说。
“不。那不好。”
这时他们三个坐在桌边,其他人挨在旁边坐着,只有罗独自
“当你穿这裙
的时候。”
罗顾自说下去“裙于里面穿什么?”
“啊,”安尔莫拿起酒杯,一仰脖淮
咙。他望望拿着酒瓶站在那儿的玛丽亚,对她眨眨
睛,
睛里涌
泪
,对
,”他说。“对
。”他然后添添嘴
。“这才能把我们肚里作怪的蛆虫杀死哪。”
“不喜?”罗伯特‘乔丹问他。
“罗伯托就是这么喝的嘛,”玛丽亚说“你就跟人家不一样。“
酒及得上艾酒啊他想谁想得到这儿山里竟有威士忌。不过,要是仔细想想,在西班牙最可能摘到威士忌的地方,就得算拉格兰哈了。想想看,这“聋”拿
一瓶来请作客的爆破手,并且记在心上,把它带来留在这里。这不光是由于他们的风俗习惯。他们的习愤是拿
瓶
,循规蹈矩地请人喝一杯。法国人就是会这样
的,他们还会把喝剩的留到下一次。是哬,当你
的事使你有充分理由可以奄不顾及别人,只顾你自己,可以毫不顾及别人的亊,只顾你自己手
的事的时候,竟能真心
贴地想到客人会喜
喝威士忌,并且后来再把它带来让他喝个痛快一这是西班牙人的本
。他想这是某一
西班牙人的吧。你
这些人的原因之一,也就是他们想到把威士忌带来。他想,别把他们看得太理想化了。
国人各各不同,西班牙人也如此。不过,带威士忌来这一
还是
得很漂亮。
“把杯给我,”罗伯特”乔丹对姑娘说“给他斟些火辣辣的玩意儿。”
“我对你说过两次啦,我们不穿裙。”罗伯特“乔丹说。“既不是说酒话,也不是讲笑话。”
“跟他吃吧,”罗从桌边抬
说。“跟他吃。跟他喝。跟他睡。跟他死。照他国家的规矩办。”
“来,吃吧。在我的国家里,男人不在他女人之前先吃。”“那是你的国家。这里后吃比较合适。” 、
“可是听着,”罗说。“你穿裙
时,英国人一”“我不穿裙
,”罗伯特-乔丹说。
“趣,这是合情合理的嘛,”罗说。“不过我看,你真有了两个
你就不会穿裙
了。”
“饭好了喝?”“你要吃什么时候都行。”“别人吃过了?”
“在利
合众国,在蒙大拿州。”
“羊,”罗伯特,乔丹说。“还
很多粮
豆
。还
很多
糖的甜菜。”
“你醉了吗?”罗伯特。乔丹站在罗面前说。这个肮脏的、满脸胡
茬的大汉兴离采烈地望着他。
“别让他再说这话,英国人,”那个名叫普里米
伏的扃脸、断鼻梁的汉
说。“他醉了。跟我讲讲,你们国家
什么庄稼,养计么牲
?”
“只有你,安尔莫和费尔南多还没吃““那我们吃吧。”他对她说。“你呢?”“等会儿跟比拉尔一起吃。”“现在跟我们“起吃吧。”
“我不知苏格兰人的穿着,”罗伯特-乔丹说。“我自已也想知
。”
安尔矣哈哈大笑,其他听着的人也笑了,只有费尔南多例外。他认为在女人面前讲这样的
话有失
统。
“别苏格兰人,”
罗说。“谁
苏格兰人呀?谁
名称那么希奇古怪的人呀?我不
。我才不
哪。你,我说,英国人。你。在你们国家,你们在裙
里面穿什么?”
他拿杯里的酒倒在自己杯里,把空杯递给玛丽亚,她小心萁翼地把酒瓶里的酒倒在杯里。
“你觉得酒怎么样,他问安尔莫老
儿坐在炉边,脸上堆着笑,两只大手捧着杯
。他摇播
。
“男人跟女人一样穿裙的地方,就是那里呜?”
“不。“安尔莫对她说。“一
没什么不一样。我只是喜
喝下肚火辣辣的劲
。”
“小丫在里
兑了
,”安
尔莫说。
“罗伯托,”玛丽亚走到他边说,仍然拿着酒瓶。“你要吃饭吗?”