麦克尼尔想了一下,这倒不是他胆小、怕负责任,这情况总得告诉老
,好让他决定谁去跟外边的人谈话。
他问尔逊:“这张单
怎么办?”老病理医师拿了两个
净试
,正在往每个试
里倒
一小
分血清。
“我说你钻了!我让你住!”老
大声吼着,脸上的肌
直哆嗦,
睛里直冒火。
一抬,他看见迈克·
登斯正在望着他。迈克说:“可怜的小家伙!”接着,又生气地说:“有些人怎么那么愚蠢啊!”麦克尼尔问
:“警察还在等着吗?”
登斯
了
。“嗯,还有刚才那几个人。”
“是,大夫。”到这时候亚历山大不想别的,就想赶快把这事结束。他已经懂了,那个建议是他提的最后一个。用脑竟然会得到这样的结果,今后就光
活得了,有什么想法都不说了。让他们去考虑科里的事吧,责任也让他们去负吧。
尔逊严厉地打量这个年青人一会儿。似乎觉得已经达到目的了,于是又开
说:“现在我告诉你另外一
。”他的声调虽然还不客气,总算不那么难听了。“关于那个血
试验问题,用盐
和
白试验完全可以满足要求。我提醒你一下,我碰巧是个病理医师,我懂得这玩艺儿。你听明白了吗?”亚历山大
地答
:“是,大夫。”
“在冰箱里,”班尼斯特说。
“你听清楚!我已经对你说过了,我再重说一遍。”这是领导的气,主任的
气,是他发话了,对于一个小雇员来说,那没别的,就得照着
。
尔逊拿过已经提过的血清,这时,班尼斯特注意到那张惹起这场风波的采购单
掉在了地上,就弯腰拾了起来。
“你最好叫一下尔逊。”
他没抬,不耐烦地问:“什么事?”
“这张孔姆斯氏血清采购申请。”
班尼斯特犹疑了一下。他虽然讨厌柯尔门,但他懂得这里边牵涉到一个医院礼节的惯例问题。“你应该通知柯尔门大夫一声,”他心里拿不准地说。“要我告诉他吗?”
尔逊正打不开瓶
,不耐烦地说:“不,我自己告诉他。”班尼斯特耸了耸肩。他已经把问题提了
来。如果再
什么事,就没有他什么责任了。他拿过那张采购申请,把它撕了,碎纸片纷纷落到下边的字纸篓里。
“拿来。”班尼斯特走到屋那
时,觉得这场风波并没有完全
照自己希望的那样发展。当然,该杀杀亚历山大这小伙
的锐气,可是老
对这孩
也太凶了一
。本来是期待火
会烧到那个神气十足的年青大夫
上的。也许老
憋着劲下回使呢。他把标明“亚历山大夫人”的血样拣
来,关上冰箱。
尔逊说:“我是这个科的负责人,不
是你还是别人,如果有问题就找我。你明白吗?”
“好吧。”解剖室的间里有一台电话,
登斯
去了。
“好,我告诉你。”尔逊的
气更缓和了;几乎象是要讲和似的。“既然你那么关心
好这个试验,我亲自来
。
上就在这儿
。血样呢?”
“没用了,撕了吧。”尔逊正在查看装着Rh
细胞的小瓶
上的标签。这是医药公司制造的一
测Rh
血的试剂。
的时候,他的怨气冒来了——对那些比他年青,那些
扰了他的事,剥夺了他的权威的人的怨气一古脑儿都冒
来了。他认为直到现在为止他的权威是绝对的,是不能怀疑的。如果在另外一个时候,在不同的情绪之下,他可能会对这件事宽容一些,让它过去了。现在,在这
情况下,他显然打算一劳永逸地把这个新的化验员给调整到他恰当的位置上去,直到他安分了为止。
登斯打完电话回来说:“
尔逊在血清学化验室,他就来。”两个住院医师静静地等着。过一会儿,听见
尔
罗杰·麦克尼尔怀疑自己这辈恐怕永远适应不了作小孩
的尸
解剖这个活了。这位病理科住院医师面对着刚作完的一个四岁孩
的开着膛的血淋淋肢
,和往常一样,他觉得十分忐忑不安。他估计今天晚上一定睡不好觉,这孩
的样
会不断在他的脑
里
现——特别使他不安的是这孩
不该死,他的死亡是毫无
理的。
亚历山大站在那里,给压垮了,默不作声。
可是尔逊还没说完。“不要在我背后搞什么名堂,”他说“不要想钻柯尔门大夫刚来的空
去搞什么名堂。”亚历山大一时有些憋不住了。“我没有钻什么空
…”