现在为止也没发生什么事么。”他着一副角质
镜,这时他把松垂的双
转向医生问
:“驾驶员吃的是鱼吗?”
贝尔德盯着他,简单地说:“你想有多严重就多严重。”
“忙倒没什么,”贝尔德把手搭在对方的手臂上。“别在意,我向你发了一火,这样我
到稍微好一
。知
该怎么
,可又
不了,这使我脾气有
躁。”
“说起来也好笑,”一个坐在后面正在玩纸牌的人说:“要我说的话,他
的威士忌一定有好几品脱了。”
“这病情,严重的问题是
失,打一针氯茶硷苯海拉明就可防止
失。”
贝尔德对他皱了皱眉。“你也许对这情景还
到很有趣吧。”他挖苦地说。“我可不。我能
到的是当别人在受罪,且一步步在垮下去时,我却束手无策。”
“我可向你担保,不什么原因,会查的。”贝尔德给他们一人一片药,他们两个战战兢兢地接过去,象是接烈
炸药。“待一会儿将给你们送一壶
来.你们每人喝三杯,如果你能喝得下,喝四杯,然后把药吃了,药吃下后会使你们呕吐,吃这药就是为的这个,完全不必害怕。座位背后的
袋里有好些纸袋。”
“这件事得你好忙呀,医生,”斯潘
说
。“你需要帮忙吗?”
“正是这样。”
“你运气好,这样就可以少担一份心事了,”医生说。
“没什么,”斯潘笑笑
。“不
怎样,能帮
忙总好。”“待一会儿我告诉本森小
,就说如果她需要的话,你很愿意帮忙。一旦给大家喝完
之后,我看你最好还是呆在原
,过
里人来来去去,己经够挤了。”
“听你的。如果带要,来喊我,我就在这里。”斯潘重又坐下。“不过告诉我,这事有多严重?”
“你这是什么意思?”
“别让他着凉了,”贝尔德说。“他喝过什么没有?”
“那什么用?”
“那没问题。”他继而放低声说:“后面有个人好象很不好啊。”
“并不是所有的鱼一定有毒的,”贝尔德推诿。“更何况我们还没有吃准一定是鱼引起的,你们完全不必
张——机组人员我们会特别当心的。啊,先生,请问您吃的是鱼还是
?”那男的两只鼓凸的
珠差一
要从
眶里蹦
来。“鱼,”他喊
“我们两个吃的都是鱼。”他一下
怒火中烧。“我
到发生这等事实在是太恶劣了,得好好查一查。”
那小兄弟有脸红了。“咎由自取——是我自己找的。好吧,告诉我,我能
些什么?你在忙的时候,我却坐在这里焐
我的椅
。你忙苦了。”
“算了,算了,小兄弟,”贝尔德嘲讽地说。“别跟我说一些鼓励话了,我并没想过扔下你们不
呀!”
“你是说这病能使一个人逐渐脱
吗?”
斯潘站起来。“医生,你可要振作起来,”他说
。“你
得好极了,对那些人来说,最幸运的就是你在飞机上。”
“算了,算了,也许你对。”贝尔德用手了
睛。“我老了,
不了那号事了,”他象半是对自己说似的低语
。
斯潘摸着下
在回味这句话的
义。“我吃的是羊排,这真得谢谢上帝了,脱
我可受不了。”
“没什么,没什么。”
“
“好些个不好呢,真见鬼。”贝尔德气恼地说。“我手没什么药能对他们真正有
用的。你旅行是看足球赛的,你可不会想到一路上会有十来个人
中毒病倒,而把自己的旅行袋装满药
的。我带着一副注
以及吗啡——我旅行时总带的——可此刻完全没用,用的话倒更糟糕。天知
我怎么会带上一瓶
吐剂的,可倒也带对了。现在要是有
氯茶硷苯海拉明就有用多了。”
“当然,帮手越多越好,”贝尔德咕哝。“不过你可
的事也不多,除非你帮本森小
和另一个人去倒倒
。”
他走到晚间曾大大
地喝威士忌的那几个球迷
。四个人现在只剩下三个了,其中一个穿着衬衣坐在那里发抖,
盖着一条毯
。他的脸
很苍白。
“我吃的是,”斯潘
不等贝尔德发问就赶
说
。
“别这样嘲我,医生,”斯潘
抗议
。“我可不是这意思,我
到
兴,只不过是我们没象那些可怜的人因吃上鱼而病成那副样
,如此而已。”
他让这一对夫妇象着了似地望着手中的药,自己走开了,不一会儿就走过好几排座位,来到了自己的那只空位前,斯潘
仍坐在旁边。