聚小说

字:
关灯 护眼
聚小说 > 搜神记/干宝 > 卷十五(4/5)

卷十五(4/5)

‘恨不得印,可策百神,剑惟得使社公耳。’”疾愈,果有鬼来,称社公。

【注释】

①曲房:密室。

【译文】

会稽人贺瑀,字彦琚。他曾经得了病,不省人事,只有心窝还稍有温热,死了三天后又苏醒过来。他说,鬼吏把它带上天,拜见了官府,进入一间密室,室内有一层层的架子,上层放着印,中层放着剑,叫他随意取一件。他个子矮小,够不着上层,只能从中层取出了剑。看门的小吏问他取到什么,他说:“取得剑。”门吏说:“很遗憾,没有取到印。印可以驱使所有神,剑只能行使社公的权力而已。”贺瑀病好后,果然有一个鬼来,自称是社公。

戴洋复活

【原文】

戴洋,字国流,吴兴长城人,年十二,病死。五日而苏。说:“死时,天使其酒藏吏授符箓①,给吏从幡麾,将上蓬莱、昆仑、积石、太室、庐、衡等山,既而遣归。”

妙解占候,知吴将亡,托病不仕,还乡里。行至濑乡,经老子祠,皆是洋昔死时所见使处,但不复见昔物耳。因问守藏应凤曰:“去二十余年,尝有人乘马东行,经老君祠而不下马,未达桥,坠马死者否?”凤言有之。所问之事,多与洋同。

【注释】

①符箓:符节和簿箓的统称。

【译文】

戴洋,字国流,是吴兴郡长城县人。他十二岁时,生病死了,五天后又活了过来。他说:“我死后,天帝任我为酒藏吏,授予符节簿箓,派给随从卒吏和旗帜,引我到了蓬莱、昆仑、积石、太室、庐山、衡山等名山,接着又把我送了回来。”

戴洋擅长占卜测算,预知东吴将亡国,他托病不做官,回家乡去了。走到濑乡,经过老子祠庙,这些都是戴洋当年在阴府时出使到过的地方,只是看不到当时的那些东西了。于是他问守藏应凤:“说是距今二十多年前,曾经有人骑马往东走,经过老子祠没有下马,结果还没有走到桥上,就从马上掉下来摔死了,是否真有这事?”应凤回说有。所询问的事,多数都与戴洋曾经经历的相同。

颜畿托梦

【原文】

晋咸宁二年十二月,琅琊颜畿,字世都,得病,就医,张瑳自治,死于张家。棺敛已久。家人迎丧,旐①每绕树木而不可解。人咸为之感伤。引丧者忽颠仆,称畿言曰:“我寿命未应死,但服药太多,伤我五脏耳。今当复活,慎无葬也。”其父拊而祝之,曰:“若尔有命,当复更生,岂非骨肉所愿;今但欲还家,不尔葬也。”旐乃解。

【1】【2】【3】【4】【5】

『加入书签,方便阅读』
热门推荐
日常偷渡失败空赋倾城色(NP)风吹不进(1V2)失败者(np)星际入侵(np)魔头的命根 (双C)