也许吧。默克博说。好一会儿,她都只是静静地让风从她
上
过,再
向阿夫
,你跟娜娃托的关系中有没有让你不舒服的时候?
其他人的也摆放在那里。当她站在
时
是的。那是我惟一一次为那个荒唐的衔
到
兴。因为我是那个人,他们就可以活下来。
你跟我的关系,默克博,也可以是轻松愉快的。阿夫
说,我知
不是一直如此,但当事情
行得很顺利的时候,当我们谈论内心
时想法而抛开观察或嘲
,只有温柔的聆听和接受时,就让我想起同娜娃托共度的时光。你是个不错的人,默克
博。
你知吗,我其实并不太了解你。阿夫
说,你多大了?
我,嗯,我得走了。请原谅。
长长的停顿。当时她很快就了解释,我没时间多想。但今天今天,我不知
。我当时是个非常单纯的年轻人,默克
博。在第一次遇见娜娃托之后,我曾回卡罗
族拜访老友,当年的育婴堂妈妈老卡特朱勒还为此取笑过我。我之前并不知
多余的婴儿们会怎么样。我了解设立血祭司的必要
,但如果娜娃托把孩
的事告诉我,为的是让我们对每一个孩
都有有印象,然后再告诉我其中七个要被杀掉,那我会恨血祭司的。我还会恨她。
这回,尖酸刻薄的阿夫又回来了,不,其实并没有。在那以后,我们在一起的时间并不少,但我却再也没见过她。
谢谢你。
谢谢。
是的,我还知我跟她有了八个孩
。其实当时有一段时间很糟糕。我
疲力竭地躺在甲板上,孩
们在我
上攀爬。那时真
妙,的确十分
妙。然后我突然意识到他们中的七个必须得死。那是我这一生中最撕心裂肺的时刻,我遇见了他们,却意识到其中七个将被血祭司杀掉。
很抱歉让你难过了,默克博说,给我
儿时间看看笔记。放轻松
儿,阿夫
。默克
博沉默了一会儿,翻动着纸页。轻柔的风继续
着。
噢,我不知。呃或许这么说不太恰当,我不知
也许哪天我们可以一起去散散步什么的,就我们俩。同平时的
谈治疗毫无关系,你明白吗?只是给我们彼此一个更加了解对方的机会。
但娜娃托很快向你解释说血祭司不会碰你的孩们,他们认为你就是那个人而为你破了例。
如果你跟娜娃托的孩们不被赦免,其中七个将被杀掉,那你会有什么
觉?
你说什么,阿夫?
我们的会面还没结束呢。
我希望我们能有更多的时间在一起。他顿了一下,我是说我和娜娃托。
不,不是因为这个。是阿夫直起
走下
石,似乎不太经意地把手放到颈
,摸了摸微微起伏的垂
,你不该坐在我的上风
,默克
博。
过了一会儿,阿夫说:你知
吗,我觉得你很
,默克
博。你的
脑非常
锐。
今天真是和。阿夫
说。然后,他又说
,我们同别人
往的时间太少了,对别人的了解远远不够。我希望阿夫
没再说下去。
没有,虽然我离开杰尔博族向她告别时有些难过。我当时以为再也见不到她了。
当然。默克博说。
我不愿意多想。阿夫说。
激素太多了?她的语气略显无辜。
我得我得走了。阿夫说。在旁边晒太
的
克看到阿夫
站起来,就走到他
边蹭着他的
。阿夫
摸索着抓住它的组绳,我得走了。他又说了一遍,走开了。
这有区别吗?
假如呢,默克博问,你会有什么
觉?
至今她已生过十六枚:八枚阿夫
的,八枚嘉瑞尔斯的。
存戒备。地盘争斗本能肯定是存在的,但一直于潜伏状态。我没有哎,这是个你
兴趣的地方我没有下意识地
觉到它。阿夫
磕了磕牙,那是一段惬意的关系。
你在那里同娜娃托重逢了。
你还有别的约会吗?
那是在西特尔号上。中央广场发生了暴动,大地在摇晃,齐
尔火山爆发了,我受了重伤。鲍尔坎杜尔救了我的命,将我安全送到了
西特尔号上。
她还记得生时的情形:她去了杰尔博
族的育婴堂生第一窝
。她蹲在沙里,将外壳光
的
一枚枚生了
来。没有人教过她,但她却知
每生完一枚
就往旁边迈一小步,以便让它们排成圆圈,并让其长长的中轴线对准中间的空隙。生
是一件很痛苦的事情,但她很
兴自己在为昆特格利欧
族的繁衍作
贡献。
但你们后来又见面了。
昆特格利欧恐龙的平均寿命为四年,一年有十八千日。娜娃托即将步中年,她的生命旅途已走完了一半。近一年来,她一直在控制自己的
情。
那当然。默克博说,请原谅我。说说你们的重逢吧。
我知,但我我真的要走了。
默克博曾发
一串不置可否的声音,包括咕
声、牙齿碰撞的声音和爪
轻敲岩石的声音为的是向她失明的病人表示,她仍在聆听。这次,她微微抬起尾
在岩石上轻轻拍打了一下。