几块骨,但是上面没有什么
。
大树上也没有它们攀援上去的枝条。我在树上想找些,但是什么也没找到,我还闯
了
洛恰姆波顿的山岗,来到了彼尼草地。
废墟,山岗下是一片给红草染红的面。四周只有一片沉寂。想到这么迅速而可怕的变化,
,红草很快地都死掉了。人们相信是一细菌引起的
么它们已经向北去了。
一疾病
染了红草,造成了它们的死亡。经过自然选择,所有地球上的植
都获得了抵抗
里我可以看到彼尼和一条河。在黄昏里,这个景
非常荒凉:焦黑的树林,孤零零的黑
我始终没有见到一个人,也没看到火星人。我遇到了两只饿狗,它们看到我走过去就躲
我那时相信人类已经完全被消灭了,我独自站在那里,是唯一活着的人。我在彼尼的山
越相信,除了我这个侥幸逃脱的人,人类已经给彻底灭绝了。我确信,火星人打这里经过,
细菌传染疾病的能力——它们从来不会不经过艰苦的斗争而轻易死亡的,但是红草却象死了
两幢房,但里面早已经有人
去过了,东西给搜罗一空。剩下的大半个白天,我一直躺在
来。我勉地靠着侥幸留下来的别墅废墟,篱笆和路灯认着路,走
了沼泽地,登上了通往
—在旁边的树林里,我还发现了几只碎裂的猫和兔的骨骸,还有几只绵羊的骨
。我啃了
上又遇到了另一副骷髅,两只手给拉下来,扔在了离
好几码远的地方。我走得越远就
了一样,再走几步,我能看见完全没有受到任何破坏的地方,房里严严实实地拉着窗帘,
的动一样腐烂了。叶
已经发白,后来渐渐枯萎变脆了,只要用手轻轻一碰就会掉下来。
曾经滋养了红草生长的河,现在把它们的残余都带
海里去了。
门也关着,好象主人才离开了几天,或者正在睡觉。这里的红草没有那么繁茂;路边的
在这里,陌生而奇特的景象变成了一片熟悉的废墟:地上一块一块地似乎象给飓风扫过
啃了几红草的叶
;可是这些叶
里
很多,还有一
难吃的金属气味。我发觉
很浅,
留下一片荒废的土地,到其他地方去寻找了。也许它们现在正在摧毁柏林或是
黎,要
木丛里休息,我实在没力气再往前走了。
我看到塘的第一件事情,当然是赶
喝些
解渴。我喝了很多
,一时冲动之下,还
虽然红草有碍事,但还可以淌过去;但是河当中的
变得很
,我只好回到莫特莱克这边
我到难以形容的恐惧。
恰姆波顿以后,我在一个园里找到了不少生土豆,稍稍让我缓解了一下饥饿。从这个园
太下山的时候,我挣扎着向通向彼尼的路上走去,火星人在那里使用过
光。走过洛
开了。我在洛恰姆波顿看见两人的骨骸——没有
,只有两个给啃得
净净的
骨—