Notice: iconv(): Detected an illegal character in input string in D:\wwwroot\biquzishiying_zhanqun\www.llczs.com\web\inc\function.php on line 612
雅典的太门(5/5)_阅读莎士比亚(莎士比亚故事集)_名著_聚小说

聚小说

字:
关灯 护眼
聚小说 > 阅读莎士比亚(莎士比亚故事集) > 雅典的太门(5/5)

雅典的太门(5/5)

着野人生活的时候,有一天他忽然看到一个人仰慕地站在他洞穴的门口,吃了一惊。原来是他那个诚实的管家弗莱维斯来了。他由于爱护、关怀他的主人,所以一直找到他这个可怜的住处,要来伺候他。他一眼望到他的主人(当年高贵的太门)竟沦落到这样寒微的地步,浑身像刚生下来的时候那样赤条条的,跟野兽一道过着野兽般的生活,看去就像是他自己的悲哀的废墟,又像是一座衰老的纪念碑。这个好心的仆人难过得站在那里一句话也说不出来,完全被恐怖的感觉包围住,吓得要命。等他终于说出话来的时候,他的话也是被泪水哽噎住了,说得含糊不清。太门费了好大事才认出他是谁来,才知道什么人在他潦倒的时候要来侍奉他(这跟他所领略过的人类完全相反)。太门看到弗莱维斯的形状是个人,就怀疑他是奸细,怀疑他流的眼泪也是假的。可是这个好仆人用许多证据来证明他对太门的确是忠实的,说明他纯粹是出于对他亲爱的旧主人的爱护和关怀才来的。这样,太门只好承认世界上还有一个诚实人。可是既然弗莱维斯长的也是人的形状和样子,他看到他的脸就不能不也感到憎恶,听到他从人的嘴里发出的声音就不能不也感到讨厌。于是,这个仅有的诚实人也只得走开,因为他是人,也因为尽管他的心肠比普通人仁慈,富于同情心,然而他终归有着人的可憎的形状和相貌。

可是比这个可怜的管家地位高得多的一批客人要来搅扰太门过的野蛮的隐居生活了。这时候,雅典城里那些忘恩负义的贵族已经后悔当初不该那么亏待了高贵的太门。艾西巴第斯像一只狂怒的野猪似的在城墙周围肆虐着,猛烈地围攻,眼看就要把美丽的雅典蹂躏成废墟了。那些健忘的贵族们到这时候才想起太门老爷以前的英武和打仗的本领,因为太门过去当过雅典的将军,是一个勇敢而且精通战略的军人。大家认为在所有的雅典人中间,只有他能够应付像目前威胁着他们的这样的围攻,把艾西巴第斯的疯狂进攻打回去。

在这种紧急的情势下,元老们推选了几个代表来拜访太门。他们遇到困难的时候找太门来了,然而当太门遇到困难的时候他们睬也不睬。他求到他们的时候,他们是那样漠不关心,现在却觉得他应该对他们感激。他们对他是那样毫不客气,毫无同情心,现在却认为他应该对他们客客气气的了。

如今他们恳求他,流着泪请他回到不久以前他才被那些无情无义的人驱逐出来的雅典,去抢救那个城。只要他肯跟他们回去,拯救他们,现在他们愿意给他钱财、权柄、地位,补偿过去加给他的一切损害,让大家尊重他,爱戴他;他们愿意把自己的生命和财产都交给他支配。可是赤身露体的太门,憎恨人类的太门,已经不再是太门老爷,不再是乐善好施的贵族,超凡出众的勇士了。他不再是在战争的时候替他们打仗,在和平的时候替他们装门面的太门了。如果艾西巴第斯要杀他的同胞,太门管不着;如果美丽的雅典遭到他的劫掠,连老带少一齐被杀害,太门还会高兴呢。他就这样对他们说,并且还告诉他们,他把暴徒的阵营里的每一把屠刀看得比雅典的元老们的咽喉还贵重。

这是太门给那些失望得哭了起来的元老们惟一的答复。不过在分手的时候,他吩咐元老们替他问候一下同胞,告诉他们要想减轻悲痛和忧愁,避免凶猛的艾西巴第斯发泄狂怒的后果,还有一条路可走,他可以指点他们,因为他对他的亲爱的同胞仍然很有感情,他愿意在没死以前替他们做点好事。元老们听了这番话稍微有点儿高兴,他们希望他对雅典的爱护又恢复过来了。太门告诉他们说,他的洞穴旁边有一棵树,不久他就要把它砍掉了。他请雅典所有愿意避免痛苦的朋友,不分贵贱高低,都在他把树砍掉以前来尝一尝这棵树的滋味——意思是说,他们要想逃避痛苦,可以在树上吊死。

【1】【2】【3】【4】【5】

『加入书签,方便阅读』
热门推荐
日常偷渡失败空赋倾城色(NP)风吹不进(1V2)失败者(np)星际入侵(np)魔头的命根 (双C)