简 爱 第二十六章
索菲娅七点钟来替我打扮,确实费了好久才大功告成。那么久,我想罗切斯特先生对我的拖延有些不耐烦了,派人来问,我为什么还没有到。索菲娅正用一枚饰针把面纱(毕竟只是一块淡色的普通方巾)系到我tou发上,一待完毕,我便急急忙忙从她手下钻了出去。
“慢着!”她用法语叫dao。“往镜子里瞧一瞧你自己,你连一眼都还没看呢。”
于是我在门边转过shen来,看到了一个穿了袍子,dai了面纱的人,一点都不像我往常的样子,就仿佛是一位陌生人的影像。“简!”一个声音嚷dao,我赶jin走下楼去。罗切斯特先生在楼梯脚下迎着我。
“磨磨蹭蹭的家伙,”他说“我的脑袋急得直冒火星、你太拖拉了!”
他带我进了餐室,急切地把我从tou到脚打量了一遍,声称我“像百合花那么美丽,不仅是他生活中的骄傲,而且也让他大饱眼福。”随后他告诉我只给我十分钟吃早饭,并按了按铃。他新近雇用的一个仆人,一位guan家应召而来。
“约翰把ma车准备好了吗?”
“好了,先生。”
“行李拿下去了吗?”
“他们现在正往下拿呢,先生。”
“上教堂去一下,看看沃德先生(牧师)和执事在不在那里。回来告诉我。”
读者知dao,大门那边就是教堂,所以guan家很快就回来了。
“沃德先生在法衣室里,先生,正忙着穿法衣呢。”
“ma车呢?”
“ma匹正在上挽ju。”
“我们上教堂不用ma车,但回来时得准备停当。所有的箱子和行李都要装好捆好,车夫要在自己位置上坐好。”
“是,先生。”
“简,你准备好了吗?”
我站了起来,没有男傧相和女傧相,也没有亲戚等候或引领。除了罗切斯特先生和我,没有别人。我们经过大厅时,费尔法克斯太太站在那里。我本想同她说话,但我的手被铁钳似地nie住了,让我几乎跟不住的脚步把我匆匆推向前去。一看罗切斯特先生的脸我就觉得,不guan什么原因,再拖一秒钟他都不能忍耐了。我不知dao其他新郎看上去是不是像他这付样子——那么专注于一个目的,那么毅然决然;或者有谁在那对稳重的眉mao下,lou出过那么火辣辣,光闪闪的眼睛。
我不知dao那天天气是好还是不好,走下车dao时,我既没观天也没看地,我的心灵与眼目都集中在罗切斯特先生shen上。我边走边要看看他好像恶狠狠盯着的无形东西,要感受那些他似乎在对抗和抵御的念tou。
我们在教堂院子边门停了下来,他发现我chuan不过气来了。“我爱得有点残酷吗?”他问。“歇一会儿,靠着我,简。”
如今,我能回忆起当时的情景:灰色的老教堂宁静地耸立在我面前;一只白嘴鸦在教堂尖ding盘旋;远chu1的晨空通红通红。我还隐约记得绿色的坟墩;也并没有忘记两个陌生的人影,在低矮的小丘之间徘徊,—边读着刻在几块chang满青苔的墓石上的铭文。这两个人引起了我的注意,因为一见到我们,他们便转到教堂背后去了。我相信他们要从侧廊的门进去,观看婚礼仪式。罗切斯特先生并没有注意到这两个人,他热切地瞧着我的脸,我想我的脸一时毫无血色,因为我觉得我额tou汗涔涔,两颊和嘴chun冰凉。但我不久便定下神来,同他沿着小径,缓步走向门廊。
我们进了幽静而朴实的教堂,牧师shen穿白色的法衣,在低矮的圣坛等候,旁边站着执事。一切都十分平静,那两个影子在远远的角落里走动。我的猜测没有错,这两个陌生人在我们之前溜了进来,此刻背朝着我们,站立在罗切斯特家族的墓xue旁边,透过栅栏,瞧着带有时间印迹的古老大理石坟墓,这里一位下跪的天使守卫着内战中死于ma斯顿荒原的dai默尔.德.罗切斯特的遗骸和他的妻子伊丽莎白。
我们在圣坛栏杆前站好。我听见shen后响起了小心翼翼的脚步声,便回tou看了一眼,只见陌生人中的一位——显然是位绅士——正走向圣坛。仪式开始了,牧师对婚姻的目的作了解释,随后往前走了一步,向罗切斯特先生微微欠了欠shen子,又继续了。
“我要求并告诫你们两人(因为在可怕的最后审判日,所有人内心的秘密都要袒lou无遗时,你们也将作出回答),如果你们中的一位知dao有什么障碍使你们不能