海莲走厨房,利奥一
气喝完可
可乐“下周我要去纽
堡,”他说“他们要我为那些在布肯瓦尔德当过卫兵和军官的家伙作证。起初我说不去,但后来他们说某某医生也是被告。那家伙曾常常对我们说,我在这儿不是给你们治疼治
的,也不是为你们保命的,我的工作是要保证你们每天都能
活。那个杂
别想听我为他说几句好话。”
他从未勾引过海莲,尽曾“多次在莫斯卡的房间里与她单独呆过。他先是迷惘,后又想到一
分原因是海莲从没给他过机会。她从未靠近过他,或者说无论言语还是
她都没有使他有过可乘之机。她从不卖
风情。言行举止完全
于自然,不让人有任何非份之想。另一
分原因是他怕莫斯卡。他也清楚这
畏惧是很
固的。早听说过莫斯卡六亲不认,还从小分队其它人那儿听说过莫斯卡过去打架的事。莫斯卡曾与一个中土
了起来。为此,他被送到平事法
;但后来又逃脱了。中士伤势严重,不得不送回国医治。但这可能是传言,未必可信,也许只不过是谣言。总的说来,他
木不把谁放在心上。对人缺乏兴趣,以致使人对他
到畏惧。埃迪心想:他的朋友有我、利奥、沃尔夫和戈登。不过也许我们自以为是他的朋友。如果我们明天死了,他才不会介意呢!“那个小车,”海莲突然叫
“你们把它放哪儿了?”他们都笑了。利奥双手拍着
用德语说:“上帝,我把它忘在街上了。”
“我们会在营房想你的,沃尔特,”埃迪说。“你想你会喜德国佬的生活方式吗?”
莫斯卡端起面前的杯,海莲和利奥也拿起他们的可
可乐。埃迪已经喝完他的威士忌,停下来等他们。
但莫斯卡慌忙说:“在小屋里,海莲、在那个厨房里。”埃迪想,他甚至不愿看到她为一个玩笑而着急。
耶金说:“唉;你们在她这儿住,会有麻烦吧!她看起来太正经。”
莫斯卡耸了耸肩;“都于样吧!”他给埃迪斟满酒又说;
“为我们的新居杯!”海莲提议
。埃迪-卡辛看到海莲喝了
可
可乐就打开手提包把她的衣服扔到一个赤褐
梳妆台上。
二楼一四个房间:两间卧室、一间起居室和一间小厨房。可想而知,莫斯卡和海莲占有一间小一
的卧室和小厨房。特殊情况可以使用起居室。桑德斯夫人住了间大卧室,把煤炉放在起居室里
饭。
了。请把钥匙扔下来好吗,他们一会儿就到。”那女人转过去取钥匙,随后转过来从窗
把钥匙扔到了耶金早已伸
的手里。随即便返
回了房间。
利奥耸耸肩。“我不想这么。现在我对他们只有鄙视不再
到痛恨了。我不知
是为什么。我只想离开这儿。”说罢喝了一大
可
可乐。
莫斯卡把酒杯斟满,又给利奥一瓶可可乐。“我要是你的话,
脆把那些杂
都给宰了。”
海莲看到莫斯卡,利奥和埃迪都在等着她。小桌上有两瓶可可乐和两杯威士忌。手提包和其它刚搬来的东西零
地堆放在卧室里。桑德斯太太在两扇窗
上都挂了漂亮的蓝
窗帘。
耶金看到车满装着品正沿街开过来。利奥象往常一样冲着人行
上的树刹了车。莫斯卡从车上
下,埃迪和利奥也从前门走下车来。他们开始往屋里搬东西。海莲在前面引路。待她回来时,手里拿着一个棕
大包,顺手递给了耶金。“十条,”她说“可以吧?”耶金
了
。吉斯莱正靠在婴儿车上,海莲又走近她,从大衣
袋里掏
一把巧克力递给孩
,又说:“谢谢你送来这么一个漂亮的车
。宝贝儿生下后你还会来看我吗?”吉斯莱
同意,随手把巧克力递给了耶金。耶金为了让女儿拿在手里吃起来方便,把整块掰成了碎块。海莲目送他们沿着库弗斯坦街走回去。耶金停下来抱起女儿,她把棕
纸包在父亲肩上放平扶着。海莲转过
走
楼房,爬楼梯走回二楼。
“你是怎么到这样好的房
的?”耶金问她。
“我从地区房产理人员那儿得知的,”海莲笑
。“不过我先送了他五包香烟当见面礼。”他们彼此会意地笑笑。
他意识到自己失言,到很尴尬!立即住了
。但海莲却笑了起来。”那女人很好,会理解的。她不久前失去了丈夫,是死于癌症。所以她现在有两间空房。由于男人的病,房租特别便宜。”