“尊敬的先生,”哈加德添添微微发育的嘴,神态俨似一位用松香
抹琴弓,准备向帕格尼尼①挑战的小提琴大师“我们不能总是停留在通俗小报标题的
平上,什么‘骇人听闻的人间惨剧,18岁的母亲吃掉刚刚生下的婴儿。’”
“姆克努尔特先生,再来杯酒?”这位记者摇摇。
医生的额上现几
浅浅的皱纹,渗
细微的汗珠,他连忙用一块桔
麦斯林纱布手绢抹去。“凯福特,”他嗫嚅着,蓦地想到,如果这个舞文
墨的家伙不是基督徒,那他会不会是犹太人“你看看这位…先生,呃,…我们的朋友,是不是要再喝一杯酒。”
“是一表达所有宗教的明确目标的方式,相当于基督教中的——”
“可是你们所说的圣战是——”
他发现那些曾经与自己共过事的阿拉伯青年骨分
普遍认同这
看法。他和他们似乎天生意气相投,都心照不宣地默认唯有暴力才能解放自己的观
。在他和凯福特目前的合作中,这一观
主要还是用语言表达,然而一到本星期日,就要用
弹加以
阐释。
“哈格雷乌斯先生,”见这位闲话专栏主笔迎面走来,努安悄悄对他说“你那慷慨好客的主人特意为你准备了一瓶芝华士。”
午餐还在肚里撑得难受、却又准备痛饮一醉的哈格雷乌斯,竖起一手指摇了摇。他和这位酒吧掌柜是相识多年的老友,因为在凡是有他吃白
的
敦一
招待会上,都是由努安担任调酒师。
努安眯起双:“我这儿有一两则传闻提供给你的专栏,事关一位先生——”他停了停“哦,是位女士——再来
波尔多白
酒怎么样?”
哈格雷乌斯看他往杯里斟少许。“这得经过实验才能
清楚。我们得开展科学研究。”他接过酒,
里嗫嚅着:“说到知识…”
“我们应该更
的境界,正如我神圣的父亲告诫的那样。我们应将新闻报
视为一
职业,视为天神召唤我们从事的职业,比污
工和扒手不知
多少个档次。”
在哈加德医生举行的招待会上,伯特的主要职责就是照顾那些好酒贪杯的西方国家的客人。他们喝得酩酊大醉时,说的格话、
的
格事是没有哪一个穆斯林能够谅解的。
“是的,可——”
“努安,”他的音调比以往压低了好几度“如果你对我稍有了解,就该知我
讨厌苏格兰混合酒。一
吞,麦芽酒最过瘾;小
抿,科涅克白兰地最适宜。不过,对我这样一个喜
喝个一醉方休的酒罐
,你尽
去拿度数最
、喝了
起火、
中
泪的威士忌。”
伯特从事了大半生的政治活动。早在12岁那年,他就在半夜三更鬼鬼祟祟地溜过法兰克福停车场上昏昏睡的列车员
边,用力一搬
岔,使一列货车和停在一边的市郊往返列车猛然相撞。他积多年之经验,对西方民族和穆斯林民族的特
了如指掌,
知只要西方人
言稍有不慎,就会说
听起来似乎并无恶意,实则能让穆斯林怒火中烧的话。
哈格雷乌斯信步走开,大喝着酒,压
没有“开展科学研究”的意思。尽
午餐以来他刚开始喝第一杯酒,却已经
乎乎地差一
和耐德-弗兰契迎面撞个满怀。他抱歉不迭地问对方赔不是,说到兴
忽然一怔:怎么自己只顾目不转睛地盯住勒维妮的两只
房,居然没向耐德瞧一
。
这个拗的凯尔特人名字在哈加德脑
里打了一个转。犹太人常常改变或“组装”自己的名字,不过天下最能蒙蔽人的,还是
尔兰人的名字。“姆克努尔特先生,”哈加德不动声
地继续说“你或你那家报社的老板有没有想过,在全世界维护和平、消灭饥饿、真正实行民主的法宝,就存在于阐述伊斯兰教义的五篇文章的字里行间
“我不是一个虔诚的基督徒。”
不过,在场的客人此刻便已到一阵剑
弩张的
张气氛。一家通俗小报的记者就被哈加德搞得下不了台。此君多喝了两杯,竟然将“圣战”说成是伊斯兰世界当前的目标。
这里提供的餐饮服务,如耐德所说,是第一的。火
和火
都是
照科耐尔家族祖传
谱烹制,切成大而均匀的薄片,从弗吉尼亚州空运到
敦。鱼
香菇馅饼则是在厨房里现
,里面加
一些
油般光
柔
、吃起来有螃蟹和芦笋香味的馅料。为了准备这次的招待会,除了通常由一位名叫费希科克的司膳总
和五名菲律宾人组成的原班人
,罗伊斯又另外增加了一位
敦最负盛名的酒吧掌柜。这位名叫努安的
尔兰人不仅能记住客人想喝什么牌
的酒,而且能揣
他们的
味。努安在安放了一张长餐桌的书房坐镇。雇用努安这样的临时人手,全是由罗伊斯自己掏钱。这就使他的个人预算大大超支,存款所剩无几。不过努安的
表现证明他如此破费还是划得来的。
儿时以来,驱使伯特投政治活动的指导思想始终未变:几
结合在一起、或许有
相互抵
的朴素观念。抚养他长大的外祖母——一位
格温和的女人,始终记得一次大战以后德国工人公社那些未能实现的
好理想——使他
受到压在社会底层的广大民众心里的一
理想主义情绪。此外他又接受了只有暴力才能为他们找到
路的观
。他父亲是个脾气暴躁的醉鬼,平时总是握
拳
,
藏凶
,与人斗殴从不吃亏。对于一个正在寻找人生真谛的幼稚心灵,这无疑表明:只有
手最狠,最少怜悯的人才能成为赢家。
①意大利著名小提琴家、作曲家(1782-1840)。
“我的天,科耐尔先生最不稀罕这个了。”他说着,疑惑不决地取凡
特姆科凯。“我倒喜
这个。也许你觉得它太醇和了?”