Notice: iconv(): Detected an illegal character in input string in D:\wwwroot\biquzishiying_zhanqun\www.llczs.com\web\inc\function.php on line 612
康拉德middot;格林的一天(2/5)_有人喜欢冷冰冰_综合_聚小说

聚小说

字:
关灯 护眼
聚小说 > 有人喜欢冷冰冰 > 康拉德middot;格林的一天(2/5)

康拉德middot;格林的一天(2/5)



杰克逊小来。

“嗯,他要是在纽约,去找到他,另外,要是他的确在纽约,留住他。也许他能给我们下次演写两来吧,杰克逊小。噢,报纸!”

“对,我知。把剪报拿来吧。”

格林骂了一句挂了电话。

“多少钱?”

“他这样声称可真是够胆量。我能有机会跟像斯泰因这掺和到一起!布尔斯说他跟詹姆斯兄弟(译注:詹姆斯兄弟指杰西·詹姆斯和弗兰克·詹姆斯,为国19世纪著名的匪徒)是实打实的同父异母兄弟。事实上布尔斯也是。这则长的是什么?”

杰克逊小把报纸递给他就去了。格林首先翻到《先驱论坛报》的社版。他的疾没严重到让他找不到那页,他也的确能读到他的名字,如果上面印了的话。

“坐下吧,布莱尔。”格林说“你有什么想法?”

“四十五元。”

“送了。”杰克逊小回答“我送了些漂亮的玫瑰。”

“原谅我提一意见。”刘易斯说“我担心像这样发去一封电报只会让人耻笑。”

已故的赫曼·普朗特第一次听格林说近来用过度已是二十年前的事,这已发展到对超过两个音节的单词,他都几乎完全双目失明。

“我想是詹姆斯·M。里,”刘易斯回答“写了《彼得·潘》的。”

“我不认为您可以算到记者上。大概本没记者参加,这份客人名单是通常是由举办派对的人提供的。

“好吧,格林先生。您吩咐过我代拆您的所有信,除了上面有个小标记的——”

“罗伯特·布莱尔先生又来等着跟您见面。”

“XXX!”格林又说“我要找人算账!”接着又对刘易斯说:“喂!记下这封电报。发给所有早报的常务编辑,你可以在普朗特的办公桌上找到他们的名字,在那儿贴着。这样发电报:‘问你们的社版编辑何以我的名字未列星期三晚上布赖恩特—沃克家宴会席名单。我无所谓,因为我不追求也不需要扬名,但是看来像是个谋,觉得应当通知您,因为我除了是长期广告客,还一直是你们报纸的好朋友。’我想就这么长吧。”

“这个里是谁?”格林问

“我代表布赖恩特—沃克太太打电话,”一个女的声音说“她是妇女步义卖会娱乐委员会的主席。义卖会下个月三号开始,五号晚上以可以说杂耍的节目结束。她想让我问您——”

“他是谁?”

。我们忘了这件事吧,我会尽量不再让你有理由抱怨。”

“我还为是英格兰的谁写的呢。”格林说。

“我扔了十份左右,因为全都一样——宣布您已经跟尼·布鲁签约下季演。有份提到您和萨姆·斯泰因有可能合伙——”

“‘目前为止,’”刘易斯读“‘埃特尔森还未拿到一得上他充满想像力和妙思天才的剧本。如果我们看到一音乐剧是由埃特尔森作曲,里作词,康拉德·格林制作,我们将何等欣喜。’”

“听着——”格林顿了一下想了想。“好吧,不用发电报了。可是如果布赖恩特嫌我丢人,他妈的吗邀请我们?我绝对没想去,他们也没义务邀请我。我从来——”

“读给我听,好吗?我近来用过度。”

“还没写来呢。我想我还是先告诉您这个构思。”

“那好,说吧,但是要简短节说,我今天有很多事要,首先要去参加普朗特的葬礼。”

“嗯,格林先生,去年我写的东西不合您的要求,可是这次,我想我的这必定成功。”

有三段写的是布赖恩特—沃克家的派对一事,两段是名单。康拉德·格林夫妇被漏掉了。

“我想他的确住在英格兰。他生在苏格兰,不知现在在哪儿。”

“您知。他去年试过给一场演写过些东西。”

四十五元买!就算在他活着的时候,他也不喜!嗯,请这个布莱尔来。”

罗伯特·布莱尔是位年轻的自由作曲人,雄心。很久以来,他一直尝试为舞台剧写作,但展甚微。

“好吧,你想搁这儿的话,我会读一遍。”

“这就是回答!”他说“混账的贪污犯!”

“关于那个年轻的作曲家卡斯珀·埃特尔森的,由《世界》杂志的迪姆斯·泰勒所写。最后刚好提到您。”

刘易斯把剪报放到办公桌上。

“你去发电报。我可不会让一群贱骨记者拿我当猴耍!”

好像是专等这句话,电话就在此时响了,总机小凯特告知布赖恩特—沃克家的秘书在电话上。

“XXX!”格林评论,然后抓过别的报纸。《环球报》和《时报》都找了,结果同样让人不快。别的报纸本没提这场派对。

“噢,对。我说,你有没有送去普朗特家?”

“我敢说您想念他,不是吗?”布莱尔同情地说。

【1】【2】【3】【4】【5】

『加入书签,方便阅读』
热门推荐
日常偷渡失败空赋倾城色(NP)风吹不进(1V2)失败者(np)星际入侵(np)魔头的命根 (双C)