向里走了几码路,亚当站住了脚。他不胜惊讶地说了一句:“鬼才想得到呢!”
汉克·克赖泽尔咧嘴笑着,从低一层的台上
下
去。亚当从边上
。
在第四只椅里坐着一个灰白
发、弱不禁风的女人,
边放着一盘咖啡杯和烈酒。汉克·克赖泽尔俯下
,在她腮帮上吻了一下。他问:“今天过得好吗?”
克赖泽尔分明兴了,说:“你要游泳?”
埃莉卡在他的旁,同样吃惊,站在那里,睁大
睛看着。接着她吃吃笑了。
“这是我的妻,多萝西,”克赖泽尔说。他介绍了埃莉卡和亚当。
过了一会儿,主人仿佛坐立不安似的。他站起来。“亚当,要换衣服吗?有样东西我想给你看看,也许还要谈一谈。”
亚当心想,说不定多萝西·克赖泽尔已经迁就让步,早不在乎她丈夫在外面的另一生活——在“联络
”的各
各样情妇。这一
,亚当倒是早听到说过的。事实上,汉克·克赖泽尔对他的那一
看来也不保密,今晚佐埃
现在大
广众,就是明证。
亚当一脸惊奇,朝四下看看。“这是幢旧房。你一定从里到外兜底翻修过。”
他们畅游了一番,上来,三人上都滴着
,由克赖泽尔领着
,穿过丝绒地毯,走到大扶手椅边,椅
上已由那个
家兼司机铺上了厚厚的
巾。
“在这地方很多时间。搞小型实验,”克赖泽尔解释说。“我厂里一接到新活,就拿到这里来。琢磨
单价最便宜的最好生产方法。有收成结果。”
他们走的那间底层起居室里,一切陈设雅致极了——厚厚的丝绒地毯,舒舒服服的椅
,沙发,餐柜,书架,图画,一架唱机在轻轻放送音乐,灯光十分和谐。里面还有个游泳池,有一般游泳池那样大。
汉克·克赖泽尔又来了个他特有的那呲牙咧嘴的笑。“如果你要看,那正中下怀。”
①公元第二世纪时的罗皇帝哈德里恩为防异族侵
在英国北
所建的城墙。
埃莉卡对亚当说:“不要装着工程师的样了,让我们去游泳吧。”
他领她到一条走廊上。“那边第二扇门。有的是游泳衣,巾。”
“没理由不发笑,”主人和颜悦说。“多半人笑。很多人把我当蠢才。其实是,我喜
游泳。也喜
舒服。”
几分钟后,他们对克赖泽尔太太了声少陪,撇下她留在起居室里悠悠然啜着咖啡。
近屋,那司机,看来是兼任
家的职务,打开了笨重的大门。
“太太平平的。”
他们沿着地下室过走去,转
间,汉克·克赖泽尔在钥匙圈上拣
一把钥匙,打开一扇灰铁门。他们一踏
房里,雪亮的日光灯一下照得通明。
他们穿着停当,汉克·克赖泽尔领着亚当和埃莉卡穿过屋的底层,一面向他们讲解,造这房
的是一个早已作古的汽车大王,也是沃尔特·克莱斯勒和亨利·福特的同时代人。“结实。外墙就象哈德里恩的城墙①一样。仍旧牢靠。因此我把肚
拉开,装
新的五脏六腑。”零件制造商打开一扇格
穿堂门,
一座螺旋转梯,走下梯,接着领着
,橐橐橐一路走去。埃莉卡跟在后面,小心翼翼的,亚当殿后。
亚当记起了布雷特·迪洛桑多跟他讲过的一件事:汉克·克赖泽尔没有工程学方面的学位,
亚当跟着克赖泽尔到另一间更衣室。
亚当暗自想,到底谈到正题了——不
是什么正题。
但等克赖泽尔太太倒了咖啡,他们聊着天时,她听说他们约好一起吃过饭,可是,不于什么原因,却没有她的份,看样
她对这件事并不以为怪。她竟然还打听底特律
育俱乐
的饭菜好坏呢。
亚当看,他们是到了一间工程实验工场。这里,房间宽敞,井井有条,可以列为他看到过的
备最好的工场之一。
埃莉卡兴采烈地聊着天。她分明喜
汉克·克赖泽尔,今晚的
门,现在的游泳,对她都是
的。她看上去容光焕发,青
毕
。她在那批现成的游泳衣里,找到了一件三
式的;这对她颀长、苗条的
材真是恰到好
,好几次亚当都看到克赖泽尔兴味十足,
睛朝着埃莉卡瞟去。
亚当这就明白为什么刚才把佐埃留在闹市区了。
几分钟后,埃莉卡从台的最
一层来了个令人
撩
的燕式
。她放声笑着,浮
面。“我生平还没有到过这么好的起居室。”
“你的气怪神秘的,汉克,”埃莉卡说;她朝多萝西·克赖泽尔微微一笑。“我也可以看看这个展
吗?”
游泳池大约有三十呎长,砌着蓝得动人的瓷砖,一,一
浅,还有一个三层
台。
埃莉卡说:“汉克,我不该放肆发笑。对不起。但这…真叫人想不到。”
“你前是个海岛姑娘。我还不会说话,就会游泳了。”
“一不错。”