“于是我就我教你
自己
的同样办法,钻
这个
。接着我让它站起来,先推他一把然后
就跑,差
撞掉他手中的枪。此时,外面的信
里已挤满慌
的旅客和服务生!于是我翻
跃下
台,掉在下面一层的甲板上,与此同时他又开了一枪。
现在他也不怀疑我。他看上去无忧无虑。他正看着我,仿佛在无声地请我明白他的意思。也许他本就没有在考虑我。
他是个七十四岁的老人!而且刚钻一个浑
疼痛、老
昏
的
,
这个
朗健
的
。
“不行,我的朋友。到现在你应该更清楚,我不会这么。”
“一不错。而且一时间我竟然不知
发生了什么事情!你想象不
他的威力有多大!当然他也是全力以赴,像我们一样!我自然是在明白过来后
上向他反扑,要回我的
,可是他挡住了我,接着就用那支手枪向你开火!”
嘿,我完全可以不他有什么
觉的!反正我曾经用自己的鬼神之躯
换过这个
!他也用自己的老年之躯换来这个年轻健
的
。他的本
行将走向生命的终结,而青
对他来说只是一串折磨人的痛苦回忆,这些回忆如此可怕,使他心境的平和正在迅速而全面地崩溃,并可能使他的残年充满沮丧和辛酸。
我浑颤抖,盯着他贬着
睛,仿佛要把自己从睡梦中叫醒,接着又发起抖来。最后我大笑起来,疯狂而嘲讽的大笑。之后我说:
“向我开火?他用那把枪伤不了我,大卫!”
他可没想笑,而是显得迷惑不解,或被动地觉得莫名其妙,目光从那完的躯
里一会儿看看我,一会儿瞧瞧地面,一会儿环视四周。
“对!”他说“我敢说你的心情正是这样。但我知我还是应该去找那个
!我清楚哪才是我这个灵魂的真正归宿。我知
每多等一分钟,我就会多冒一分不堪设想的风险它可能会断气,那我只好待在这个
里。可是既然我把你带到这儿来,这里也就是我打算待的地方。”
“我甚至连能否占领这副也没把握。我从未
过这
事。连你请我
这事时我都没有试过——占据另一个
,无法想象!这就如同故意杀人一样在
德上令我憎恶。但
看他就要把那
的脑袋打开
了,假如他接着用那把枪的话。但我当时在哪儿呢?我接着会
什么事呢?那副
是我重新
质世界的唯一机会。
而现在他却被重新赋予青!他可以再把整个人生重来一遍!对这个到手的年轻男
,他自己就曾经觉得十分诱人和
好——他自己就曾对它产生过
。
“我知你会拒绝,”我说。“那你就别接近医院。别把他从昏迷中惊醒。”
“你坐下,给自己倒那可笑的苏格兰威士忌,然后告诉我这到底是怎么回事。”
“我直到落在下面的甲板上才真正意识到了什么事。若是用我原
“可是我并不太清楚这一,莱斯特。万一一颗
弹打中你的
睛就很难说。我不知
,但他有可能打
漂亮的一枪击中你的要害,并设法再钻回你的
也没准!我可不敢说自己有当游魂的经验!这方面,我肯定无法与他相比。我当时只有害怕伤心。接着你就逃走了,而我还无法收复我自己的
,于是他就把枪瞄准躺在地上的另一副
。
我俩都沉默了,互相看着。我的戒心在迅速消除。我已不再发抖。这时我才突然意识到,他本就没有对我起过戒心。
你自己钻去,然后我把黑血给你。我把你变成我的同类。没有什么外伤是不能以我给你全面输血来治愈的。”
他又在窗前站了一会儿,睛扫视远方带着无数小
台的
楼大厦,看起来那么洁白。然后又远眺海天一
的地平线。之后,他转
走到角落里的小吧台,步伐
捷没有丝毫笨拙,举起那瓶苏格兰威士忌,又拿了一个玻璃杯,回到桌前。他给自己倒满一杯这恶心的玩意,然后一
气喝了半杯,用他
绷的新脸
扮一个可
的鬼脸,扮得同他原来的松垂老脸一模一样。然后,他又用那不可抗拒的目光盯住我。
而现在我却在这儿为一个躺在医院里、受了重伤正在死去的垂垂老大伤脑
,何必呢!
我作个绝望的手势。
“告诉我发生的一切,”我要求。“他居然把你赶你的
!”
“唔,你说过他用我的作掩护,”他说。“我本该预见到他会这么
!可是我却没想到,可恶!当时我们正忙着应付
换
。天晓得,我也没想到他会引诱你与他
那个。当那
血开始
动时,他怎么会认为他能骗得了你呢?”