展开。那是绷在绷子上的一小块底市,上面已经绣好了一只绿色的鹤,狐狸和长颈瓶还只是画着轮廓。
科斯托格洛托夫瞧着它,像看到奇迹似的。
“您会绣花?!”
“这有什么好使您惊奇的?”
“我真没想到,现今连医学院的女大学生也会做刺绣这种工艺活儿。”
“您没看见过姑娘们怎样绣花吗?”
“也许除了早年我很小的时候。在20年代。那也要被看作是有资产阶级思想。为此会在共青团会议上把你狠批一顿。”
“现在这是很时兴的。您竟没看到?”
他摇了摇头。
“这您有看法?”
“您想到哪儿去了!这是那么可爱,瞧着也舒服。我很欣赏。”
她一针接着一针地绣,让他欣赏。她看的是底布,而他看的是她。在黄色灯光下,她的睫毛微微泛着金光。就连露出来的连衫裙衣角也泛出一层金色。
“您是一只带刘海的小蜜蜂,”他悄声说。
“什么?”她没有抬起头来,只是皱了皱眉。
他重复了一遍。
“是吗?”卓娅似乎期待着更动听的恭维。“要是您住的那个地方谁也不绣花,那大概很容易买到绣花丝线吧?”
“什么,什么?”
“绣花丝线。就是这种线——绿的、蓝的、红的、黄的。我们这儿很难买到。”
“绣花丝线。我会记住的,一定去问问。要是有,我必会寄给您。要是我们那儿这种丝线有的是,那您干脆搬到我们那里去,岂不更合适?”
“你们那究竟是什么地方啊?”
“可以说是处女地。”
“这么说,您是在荒地上工作?您是垦荒者峻?”
“就是说,我到那儿去的时候,谁也不认为那是未开垦的荒地。现在倒是弄清楚了,那是处女地,垦荒者一批批到我们那儿去。等您毕业分配的时候,您就要求去我们那儿好了!毫无疑问,不会不批准的。去我们那儿肯定会同意。”
“莫非你们那儿真的十分糟糕?”
“一点也不糟糕。只不过人们对什么是好、什么是坏的观点颠倒了。住在五层楼房的笼子里,让别人在你的上方敲敲打打。来回走动,四面八方都是广播喇叭——这被认为是好得不得了。而住在草原边上的土房子里,成为一个勤劳的庄稼人——这被认为是极其倒霉。”
他一点也不是开玩笑,而是带着一种疲惫的坚信不疑的神情说的,甚至不愿借助于话音之高去强调自己的结论。
“可那是一片荒原还是沙漠?”
“荒原。没有沙丘。不过还是有这样那样的草。那儿长着一种‘然塔赫’草,就是‘骆驼刺’,您不知道吗?这种草带刺儿,但是7月里会开出粉红色的花来,甚至还散发出清香。哈萨克人有上百种药都是用这种革做的。”
“这么说,那是在哈萨克斯坦。”
“嗯”
“他名叫什么?”
“乌什一捷列克。”
“是个村庄吗?”