聚小说

字:
关灯 护眼
聚小说 > 失去男根的亚当 > 第三章(1/10)

第三章(1/10)

第三章

1狂luan的雪路

每逢下雪,我就试图搞清楚哪一片雪花是最先落入地面的,也想知dao最后的飘扬在什么时候,是哪片雪花。我如愿以偿,是苍鬼告诉我的。当云开雾散,积雪被太yangrong化,地面上的最后一滴shirun便是我要寻找的晶ti的琼浆。它在上一场大雪中最后飘扬而下,在新近这场大雪中抢先来到人间,拯救大地的干燥。

我的冰天雪地,我的没有女人相伴相偎的二千四百个小时的changchang的昼夜,我和他们幽会的那片硕大无朋的树yin、那间黝黑窒闷的房子、那条漫漫的飞入云端的雪路。在这些地方,我和他们一起踩碎我绵chang的绸缎一样柔ruan光hua的悔恨,撷拾我的叹息,一点点,一点点,永远拾不尽。我用我的叹息编织白色的花环,然后抛入云空,让时间的卫星傍依着它顺时针旋转。于是,冬季被无休止地延chang了。我被苍鬼告知,我是制造荒凉的枯枝败叶,我是增添寒冷的唐古拉旋风,我是炫示寂寞和死亡的冰川,我就是最先悲壮地落入地面的那一片宁静的雪花。只要我存在,冬天就不会过去。是吗?我竟有这么重要?

但我是相信苍鬼的。他们无所不知。他们生活在我的周围,却知dao许多天堂的事情和地狱的事情,知dao一秒钟以前直至先祖偷吃禁果的全bu历史,知dao无数个明天即将出现的风霜雨雪、悲欢离合。夜shen人静,噗踏噗踏的脚步声就会从最黑暗的地方传来。苍鬼来了,有时是一个,有时是一群。我打起jing1神和他们彻夜jiao谈。我看不清他们的面孔,却听得见他们的声音。我从声音中分辨出他们是谁,并不时地呼唤出他们每个人的名字。

就这样,从卿卿吉尔玛回来以后,黯夜让我滞涩的tou脑再度活跃起来。我看到了鬼魅就等于看到了我自己。我真真切切地意识到,我是一个在yang世、在yin间都应该受到谴责的人。我不害羞,我早已过了隐私一旦被人发现就面红耳赤的那个阶段。我激励自己勇敢地面对他们,面对一切尖酸刻薄的语言,并准备毕生肩着忏悔的大山走向永久的寂寞。我似乎老了,至少在心态上已是一个老态龙钟的人。我一无所有,一无所chang,对人世没有丝毫用chu1,甚至在我路过疏松的雪地时也留不下半个脚印。唯一能够zuo到的就是奉献我自己——向手持解剖刀的苍鬼奉献我的灵魂。我一遍又一遍地叮嘱我自己。让我赎罪吧,用撕破我的外表看看我到底是个什么东西的办法,启迪所有活着的人,不guan他们是大人物还是小人物,是男人还是女人,是chang辈还是晚辈,都来扪心自问:我到底是一个什么东西?

也许我和你都是残害过生灵的刽子手。我不会忘记那天早晨ba断jin的坍塌是由于我的作为。我曾暗暗向神明祈祷,赐给我石破天惊的力量吧,让我几炮轰开半个山ti。那样,我作为炮手就可以有好几天的养jing1蓄锐。这不仅意味着可以在早晨或白天继续蒙tou大睡,还可以在开饭前溜进厨房或偷或抢或耍贫嘴搞来几块定额以外的红烧rou。就是为了吃和睡这两个最低下的目的,祈祷之后,我还赌咒说,如果神明没有本领帮助我,我将从此背叛它甚至敌视它。神明被激怒了。它显示了它的威力,同时也惩罚了我对它的蔑视:让我活着,让我去森林接受魔鬼的培养,让我领略死亡前的一切恐惧和烦恼,让我孤苦伶仃、苟且偷生,看不到该看的,听不到该听的,找不到该找的。

在冬天就要结束的最后一个晚上,已经成为我的知心朋友的苍鬼向我倾吐了他的心愿:你不是早就在渴望脱胎换骨吗?可过去的为什么还不结束?森林的遗响依然声声嘹亮,感伤的痕迹依然层层显著。这不行,这是你逃避现实,逃避惩戒的zuo法。你必须知dao你没有老,你赎罪的途径就是向未来展示你自己,并让你的行动zuo出更准确的回答:你到底是个什么东西?明白我的意思吗?既然你已在城市安shen立命,你的志向就应该是zuo一个凡庸俗气的人,去过一zhong所有人都在过的平淡无奇的生活。开始吧,去走你自己的路,去靠近你自己的朋友。你已经见过她一面,为什么不再去找她?她将会成为你的妻子,她将带给你一zhong真正的人的生活,安逸、平庸、幸福、俗气。她是你命运的引路人,是你漫游yu海的机帆船,是你进入并走出人生迷gong的最可靠的向导。

于是,我和她相爱了。我们最初的几次见面是在一条黄土的小路上。白云飘在天空,绿树chang在地上,红霞挂在前tou,轻风chui在后面。我们在一条水平线上齐并齐地走啊走,相隔两尺到一米五。联系我们的只有那些丢三落四的话。她说她工作很忙。我说我工作也很忙。我对她说年轻人应该抓jin学习,伟人们还活到老学到老呢,我们更应该活到老。她说她很喜欢学习,去年读了一本《西游记》,今年正在读一本《红与黑》。我说《红与黑》我早就读过,但忘了作者是谁,反正中国的书我基本上都读过。她说《红与黑》不是中国书,是外国书。我赶jin钦佩地说,没想到你还会外国语。她红着脸说,她不会外语,但学外语也毫无用chu1,想看外国书自有人翻译。我大为沮丧,因为gen据当时的风尚,我的涤卡中山装的两个兜里装着两本不同版本的袖珍英语辞典,随时准备在她面前掏出来记几个辞条,然后撕下一页扔掉。我听说日本有个首相学外语就是背熟一页撕一页,等辞典撕完了,他自己就成了辞典。我不仪要学外国语言还要学外国首相,以便在爱情的jiao换中提高我的档次,增添我提出某zhong要求后她不敢不答应的保险

【1】【2】【3】【4】【5】【6】【7】【8】【9】【10】

『加入书签,方便阅读』
热门推荐
日常偷渡失败空赋倾城色(NP)风吹不进(1V2)失败者(np)星际入侵(np)魔头的命根 (双C)