Notice: iconv(): Detected an illegal character in input string in D:\wwwroot\biquzishiying_zhanqun\www.llczs.com\web\inc\function.php on line 612
15姐姐的求婚者mdash;(2/7)_波谢洪尼耶遗风_综合_聚小说

聚小说

字:
关灯 护眼
聚小说 > 波谢洪尼耶遗风 > 15姐姐的求婚者mdash;(2/7)

15姐姐的求婚者mdash;(2/7)

“儿娶了媳妇,大女儿也嫁了。”

①戏谑语:不几天的意思。

“不要!我的娜哈(母亲忽然用这个并不怎么亲的小名和外号来称呼)不嫁给老家伙。何况还得替他带孩…不要!”

“这样的人不要。”

“真的连一个有苗的也没有么?”

“分明是你不肯卖力,”她责备车托市金娜。“我们折腾来折腾去,光是衣服就了那么多钱——结果还是一场空忙。公哥儿成群地在莫斯科去,吵吵嚷嚷——有一个合适的也好呀!”

再说一遍:类似的场面天天重复。在这个腐朽的圈里,人们从小就不太清楚,什么是符合德要求的,什么是不德的,到了成年便完全丧失了对这方面的任何觉。“一向如此”——这便是他们的回答,用来为一切活动、一切谈吐、一切念辩护。长在自己里,不用钱去买,脑里积垢又太多,除了趋膻逐腥,再也没有能力领会其他事

“‘那事儿’是哪事儿?”

“什么人?快说!”

“你这个害人!也不看看你在给什么人媒!”

“是个老吗?”

“有是有,可是不合您的心意。甚至有一位上校呢,不过,他是个鳏夫,有六个孩,又喝两杯。”

“不年轻了。不过壮。甚至因为那事儿吃过官司。”

“难莫斯科没有一办法,求婚人都死绝了?”

“听说,最近好象有一位地主要从罗斯托夫到这儿来。他很有钱,当过几年贵族长。他这次到这儿来,听说是要娶一个妻。他是个鳏夫,——大概是孩不过来。”

“太太,如今的未婚姑娘是不大喜年轻人的。”

“人倒谨慎可靠的。在莫斯科军粮局当局长。现在已经差不离是个将军,听说,到复活节时准会正式升为将军!”

“你让我歇气吧,我都累死了,”她说“今天我跑遍了半个莫斯科城,这碗饭可不好吃啊。”

“不能说老…正是男人当令的年岁。大概是四十五六吧。中年人。”

“不要,不要,不要。”

“依我说,还是年纪大的丈夫好些。。为了年轻的妻他都肯咒骂孩,会把领地过给妻。”

一天,斯特列科夫来报告完当前几件工作后,神秘地说:

话不投机,越谈越激烈。双方互相指责着。

“是

“太太,我找到一个…”

“老了。”

“老吗?”

“嗳,我的老祖宗,哪个地主不事儿。只有你的瓦西里-波尔菲雷奇…”

“你既然答应帮忙,就卖力一!”

母亲想起心事来了。看冬天会白白地过去,一无结果,她忧心如焚。期快结束了,到都在谈论别人即将举行婚礼的消息,我们家的待嫁闺女却象施了定法似地坐在家里。一想起女的丑陋面容,她的焦急不安也与时俱增。

萨娃斯绎诺夫娜刚走,牟托市金娜就来了。牟托市金娜的外表比前一个媒婆端庄得多;她穿着级绸料的连衣裙,着有黄丝带的边包发帽,披着崭新的“夫人呢”披巾。因为是老情,牟托市金娜对母亲不拘俗礼,总是用“你”称呼她:

“狗东西们,你们咬什么架呀!”终于听到父亲从他房里传的声音“不让人家安安静静祷告!”

“前两天倒听说过一个人,可是我怕说得不对…”

但母亲不信这些臆测之言。她离开座位站起来,在房里激动地走来走去。

“有什么消息?”母亲急不可待地问

“谁?说吧!”

“蠢丫二十岁了,老嫁不去!”她唠叨说。“我在她这个年纪早养了三个孩!你到底找到未婚男没有?或者你只是胡说八,什么也没有!”她向煤婆近一步说。

牟托市金娜走了,接着是从普密西哈区来的媒婆;随后,又是从新圣母区附近来的媒婆。登场人不断变换,谈话的方式和内容却一模一样,直到吃中饭或者母亲自己要门时才告一段落。

“我袋里没装着未婚男。”

“有什么消息!什么消息也没有!求婚人一个都没有了,就是这些!”

壮呢!”

“瞧你,还不就是那事儿。看来,他是决不会放过那些农姑娘的,可是县警察局长把他给告了。”

“应当耐心等待。好人家在莫斯科不是住一个冬天,而是住两个、三个冬天,结果还是空着手回去。你到这里来差一年才一个星期①,说要就要,哪能行!”

“唔,象蜗一样,还不知他什么时候才爬到。他的孩都大了吗?”

“我知你不要,所以我不替他嘘。”

媒婆又说了一些不足为外人的悄悄话,但母亲仍然持自己的意见。

【1】【2】【3】【4】【5】【6】【7】

『加入书签,方便阅读』
热门推荐
日常偷渡失败空赋倾城色(NP)风吹不进(1V2)失败者(np)星际入侵(np)魔头的命根 (双C)