“黑李的行市呢?”
“你这个刻薄鬼,刻薄鬼!”
“小银币①不值钱啦!唉,该死的钱!”这是从娜斯塔霞房里传来的话。
外祖父到无聊。他拿着蝇拍要打苍蝇,但是黄昏降临,和苍蝇
战很不得手。他没事儿闲坐在窗前,欣赏着愈来愈
的暮
。这时
车夫打院
里走过。
外祖父一家有四人:两个儿
和两个女儿。他们各怀鬼胎,因此,我父亲家里常有的现象,外祖父家里也有。只是动机不同(外祖父的钱袋),表现形式更加虚伪罢了,因为老爷爷不能容忍无谓的家
争吵。总之,尽
我们的亲戚很多,但是,什么叫真正的亲戚关系,我小时候是很陌生的。亲戚们见面的时候,互相亲吻,背地里一有空闲便不断地彼此诽谤和糟蹋。唯一的例外是两位“好姑姑好
”但她们已经被压制得只好老老实实地混日
。
“您别纠缠我。好象把狗拴在链上了,还要再呵斥它。”
“我这就去。”
“外地的西瓜还没上市,本地的西瓜太贵,半卢布一个。’
“着呀。拉边的
好象瘦了。你给我小心
儿:有个三长两短,瞧我不把你…”“它哪儿瘦了:我觉得…”
“有什么好说!”
“她在大门坐着,”帕洪回禀
。
“你吗不
声?”
“您自己吃吧!”
外租父在他这座小房里蹲了十几年,没有
过远门,没有离开过家。一年只有两次,人家给他备好了车,他到监护院去领利息。不能说,这
不
活动的原因是
于病痛,但他
虚胖,和人们疏远,变得懒散了。
内新闻栏”里报:某日,阿加方格尔大主教主持弥撒,既毕,全城教堂钟声齐鸣,终日不绝。“国外新闻栏”里有一则
黎消息,报
奥尔良公爵夫人业已分娩,产一女,起名克列门廷娜。在广告栏里,外祖父,照他的老习惯,特别
看招徕生意的广告。这一切外祖父早已知
,而且熟悉得不能再熟悉了;他甚至仿佛觉得,奥尔良公爵夫人在一周之间已经是第二次生产了,然而今天或者明天他还会怀着同样的兴趣来看这条新闻。看完报后,他打哈欠,在嘴上划十字,吩咐把报纸送给刘布亚金将军。
①原文是“十五戈比的银币”
他的生活就这样刻板地一天天过下去,久而久之,他甚至不再因为这单调而
到苦闷。有两次(这我下面再讲)母亲居然说服了他,请他到我们乡下去避暑。但是他在红果庄还没有住满两个月便开始
到无聊,回到莫斯科去了,虽然这段时间是他一年中最
孤寂的时期,因为这时所有的亲戚都下乡避暑去了,只有退役将军刘布亚金和监护院的官吏克留克文时常来看望他。刘布亚金是外祖母娘家的亲戚,我们家族中独一无二的一位将军。克留克文代外祖父办理各
并不怎么复杂的事务,是知
外祖父在当铺里的存款的确实数目的人
之一。冬季里,儿
和两个女儿来到莫斯科。小房
里人
骤增,有时晚上甚至“宾客”云集,
闹异常。
“是谁呀?”
伊帕特现在厨房的台阶上,伸着懒腰,搔着肚
。
“李倒不贵,十戈比买一百。”
但是,五分钟过去,十分钟过去,娜斯塔霞还是没有来。连帕洪也留在大门
了。大家
到和外祖父呆在一起太乏味,谁都不喜
听他唠叨陈谷
烂芝麻。最后,娜斯塔霞轻轻地走
饭厅,不声不响地沏着茶。
“你看见了谁?跟谁吊膀?”
午饭后,外祖父休息两、三个钟;然后,仆人给他送来一副油污的旧纸牌,于是开始打牌。外祖父只在家里打打“杜拉克”(傻瓜)玩儿,而且赢得输不得。他的男仆帕洪经常陪他打牌,老
和帕洪打牌时常常玩假,一
不害臊。他拿三
和五
冒充对
,从牌堆里把王牌
到自己手上,最后当然是他大获全胜。这时他便
兴得连肚
也微微颤动起来。但是,有时娜斯塔霞参加打牌,她可不许玩假。外祖父当过一两次傻瓜,便不打了。他离开牌桌,回到卧室里去记日用账,
对现金。
“还有什么稀罕事她没见过!叫她到这儿来。”
“怎么啦,难整天守着您…就应该!”
“你记得皇上行加冕礼那阵吧?二十戈比一大堆,随便你拿…唔,去吧!明天买一百来…你得好好讲讲价钱!唉!你就
冤枉钱!”
“吃吧!别挑儿了!”
十二正,外祖父
午餐。他独自一人在对着
院的一间小餐室里吃饭。娜斯塔霞也是独自一人在餐室隔
她自己的房间里吃饭。他们俩隔着板
谈。
“伊帕特!过来!前两天你没打听一下西瓜的行市吗?”
时钟敲了九,外祖父回到卧室,脱下长袍就寝。一天结束了。
“想吃醋栗吗?”
“你能不能跑一趟,去问问厨?”
“一个军官。多年青啊!”“这你可开心啦!”
这时一辆过路的车隆隆地驶过胡同。娜斯塔霞飞快地跑到大厅的窗
前。
“哪能这样!”
“娜斯塔霞,娜斯塔霞!鲟鱼好象有儿生吧?”
外祖父于商人家
,但在一八一二年,他因为捐了一大笔款
给军队,受封为八等文官,同时获得世袭贵族权。然而他至死一直保持着商人的气质和商人的习惯。他不喜
提起自己的
,而且从来不跟他的亲妹妹见面,也不跟她通信,因为她嫁了个商人,那商人后来破了产,降为小市民。据说,外祖父似乎曾经一度上升为百万富翁,但是接二连三的挫折使他的财产打了相当大的折扣。幸亏他悬崖勒
,及时歇了生意,从此过着抱残守缺、销声匿迹的生涯,直到他离开人间。不过,由于他过去
生意时行动诡秘,他仍然被人当作“拥有
资”的阔佬。因此,家
成员无不
颜婢膝地奉承他,
结他,旁敲侧击地试探他究竟有多少钱财,心急如焚地
望他有朝一日终于决心写下遗嘱来。可是老
说什么也不肯立遗嘱,因为他相信,立了遗嘱,死神必定跟踪而至。
“得啦,。”
“不用问。您老是这样…”
“叶戈尔!给喂了燕麦没有?”外祖父叫着问
。
“娜斯塔霞!”他一边走饭厅,一边叫唤;饭厅里已经烧好了茶炊。
此外,在学期中,当亲戚们还没有从乡下回来的时候,碰到节日,外祖父便依次叫回一个孙来陪陪他,但是孙
们喜
跟娜斯塔霞一块儿坐坐,却不乐意陪他,因此,他们的到来一
也不能排遣他那长期的孤寂。
我没有见过亚历山大大舅:早在我们开始去莫斯科活动以前,他已经死了。但是从家里人的闲谈中我了解到,他虽然有傻
脑,为人却很纯朴。外祖父不喜
他。一般说来,他在自己家里,象俗话所说,跟大家合不来,而大家所以乐意赏给大舅一个“傻货”的外号,与其说是因为他智力贫乏,不如说是由于他缺乏贪财的心计。在我们的家
用语中“不喜
”这句话
有“可以欺侮”、“可以亏待”的意思,倔
的老
儿就是
照这
意对待他的长
的。他给他买了一座小住宅,给了他四万纸卢布,向他要了一张文契,